Как Гонелла бился об заклад - флорентийская сказка

  Данная сказка написана по мотивам итальянского фольклора и как поэма- совместный труд мой aka Флоренс и моего соавтора Вв-Пух, которому выражаю здесь огромную признательность.

"Как шут Гонелла бился об заклад"

В годы былые, в богатом и солнечном городе
(Имя которого позже присвоено автором)
Жили счастливые люди, не знавшие голода,
Войн, катастроф, небоскребов и прочих реакторов.

Герцог Лоренцо был в городе этом правителем,
Великолепным его называли все прочие.
Знаю, фамилию Медичи дали родители,
И не любил он садиться за стол в одиночестве:

"Только лишь пес, раздобывший кость,
Зубы оскалив, рычит повсюду.
Мне же беседа, что дарит гость,
Лучше приправы к любому блюду!"

В пышном дворце с наступлением южного вечера
Всех призывали к столу, кто талантами славился -
Шли музыканты, ученые... Было замечено -
Также сбегались любители кьянти и сладостей.

И разговор вдруг зашел, что же в городе лучшее.
Все согласились, что главная сила не в зданиях,
Струи фонтанов уйдут, как и стены могучие,
А мастерами Флоренция славна, делами их.

Пышно одетый судья изрекал между тостами:
"В городе нашем суконщики чаще встречаются."
"Вздор," - отвечал забияка со шпагою острою,
"Лишь оружейники города славой являются."

"Что вы," - красавица им отвечала жеманная,
Пальцы которой брильянтами густо украшены.
"Это кольцо - уж такая покупка желанная,
Что больше ста ювелиров пришлось мне опрашивать."

Герцог Лоренцо к шуту повернулся молчащему,
Что на удобной скамеечке рядом устроился,
Звали Гонеллой шута, его двор веселящего
Шутками смелыми, дерзостью, злыми остротами.

"Верный Гонелла, что скажешь нам ты?
Или язык свой до корня ты стер?
Ну-ка, отбрось приступ свой немоты,
Ведь на слова ты обычно остер."

Смерил насмешливым взглядом тот сборище шумное,
И колокольчики на колпаке его бряцнули.
Ни на мгновение не предаваясь раздумиям,
Хитрый Гонелла свою подтвердил репутацию:

"Уж не хотелось бы мне никого обижать,
Как ни прискорбно, ответ будет прост и суров.
Это реалии жизни, их не избежать
В городе нашем есть больше всего докторов."

Гости жующие замерли в недоумении,
Даже у герцога челюсть немного отвесилась -
Он все пытался понять, все терзался сомнением -
Вдруг шут Гонелла над ним насмехается весело?

"Ты, верный шут мой, видать, перебрал на пиру,
Даже впопад ты не можешь уже отвечать.
"В списках Флоренции, вспомню сейчас, поутру
Медиков только троих мне пришлось повстречать."

"Ай-яй-яй-яй, вот прискорбный пример для нас всех,
Что венценосцы не видят вокруг ничего -
Кроме пирушек, охоты, балов и потех,
Ну и, конечно, еще живота своего.

Мой повелитель, ведь у горожан большинства
Время от времени что-нибудь может болеть...
Лекарь придворный, Амброджо, поверю едва,
В хижины бедных заглянет, больных осмотреть.

Также и двое других досточтимых врачей -
Если б их каждый болящий позвать к себе смог,
Ноги они поистерли б до самых плечей,
Так что других докторов люди ждут на порог."

С речью насмешливой брови Лоренцо нахмурились -
Предпочитал он, чтоб шут над гостями подтрунивал.
Чтоб не казаться в глазах их комичной фигурою,
Герцог вердикт произнес вслед тягучим раздумиям:

"Дешево стоит пустой разговор.
Я сто флоринов готов заплатить,
Если бы ты, заключив этот спор,
Речи примерами смог подтвердить."

"Вот и чудесно, слова бы такие давно!
Завтра же к вечеру, я Вам могу обещать,
Список я Вам принесу городских докторов,
Так что закладу уже Вы скажите "прощай".


Вас же, сеньоры, что любите сытно поесть,
Я, несомненно, нижайше хотел попросить -
Если уж герцогу вы и не платите здесь,
То уж шуту-то его вы должны заплатить."

Тут возразить не осмелилось праздное общество -
Волей-неволей, флорины к закладу прибавились.
Но, можем мы откровенно сказать, продовольствием,
Все на существенно большую сумму затарились.

Утро настало; Гонелла, не нежась на простынях,
Щеку платком повязав, из дворца в путь отправился -
Корчась от боли, стеная и жалобно охая,
Под любопытный купеческий взор он подставился.

И вопрошает купчина, одышкой страдающий:
"О мой дружок, отчего столь нерадостный вид?"
"Жидкое олово, перец, пожар полыхающий
Нынче мой рот - зуб мой слева ужасно болит..."

"Верное средство тебе я, мой друг, посоветую,
Этот рецепт из истории нашей семьи:
В ночь новогоднюю черную кошку котлетою
Ты подмани, и с хвоста волосинок нарви.

Три волосинки сожги ты, и пепел, не мешкая,
Нюхай, пока не захочется сильно чихнуть.
И вот тогда-то, мой друг, сможешь сразу заметить ты -
Зубы твои не болят уже больше ничуть."

"Ох, благодарствую, мессер Лучано,
Жаль, Новый год был неделю назад.
Но, если нужно терпеть, то уж ладно,
Нужно совет этот впрок записать."

Дальше по улице встретил наш шут настоятеля,
Тот по делам своим шествовал после заутрени.
Только завидев, шут громко стал сыпать проклятия,
Вновь привлекая внимание стонами жуткими.

"Отче святой, грех великий браниться,
Но нет житья от проклятых зубов..."
"Надо ж такому с тобой приключиться!
Дам я совет - и ты будешь здоров.

Красным вином запасись подогретым,
В рот набери, и молитву читай.
Кончишь молитву - глотай вино это,
И для молитвы вновь в рот набирай"

"Много ли надо вина, добрый падре?
Ой, нет, молитв - я хотел вас спросить?"
"Лишней молитва не будет, о чадо,
Так что усерднее следует быть."

"Ох, Ваш совет уж мне так по нутру!
Красное - это любимый мой сорт.
Буду молиться сейчас поутру,
С верой, что зуб мой немедля пройдет."

И наставленье пометив во свитке пергаментном,
Дальше поплелся Гонелла советы выслушивать.
Знать, гончары, музыканты, купцы, горожаночки -
К горю шута не остались они равнодушными.

Шут добросовестно эти советы записывал,
Дань воздавая заботе, на улицах встреченной.
Столько людей поделились полезными мыслями,
Что ко дворцовым воротам приплелся лишь к вечеру.

Еле взбираясь наверх по украшенной лестнице,
И предвкушая уже себе отдых заслуженный,
Хмурый Гонелла случайно наткнулся на герцога -
Тот собирался верхом покататься до ужина.

"Бедный Гонелла! Твой зуб заболел?"
Герцог воскликнул, на месте застыв.
"Да, и ужасно... Уже я хотел
Утром к мессеру Амброджо зайти"

"Глупости! Вовсе не нужно того!
Лекарь придворный? Да я, без прикрас,
В том разумею побольше его
И излечу твои зубы сейчас.

Листья шалфея возьми, завари,
Ими припарки помогут всегда.
Также настоем ромашки внутри
Рот полощи, раз случилась беда..."

Сыпал советами герцог, как трелью соловушка,
Ноги шута подкоситься грозили на мраморе,
Да и давно на жаре разболелась головушка,
Шут проклинал уж того, кто учил его грамоте.


***

Вечером гости пришли на застолье у герцога,
Герцог сидел во главе, рядом шут у подножия,
И за бокалом токайского вспомнил Лоренцо наш,
Что истомились флорины в закладе отложенном.

"Что же, Гонелла, мы списка не видим?
Лекарей, значит, немного у нас?
Спор, стало быть, разрешен в лучшем виде,
Так что заклад заберем мы сейчас."

"Не угадали Вы, Ваше величество!
Ваза пуста уж, флоринов там нет.
Список же вот, и такого количества
Медиков Вам не найти за сто лет!"

Шут протянул результаты работы проделанной.
Свиток гостям самолично Лоренцо зачитывал,
В нем получилось написанным черным по белому
Триста имен, а советов буквально под тысячу.

"Мессер Лучано, богатый купец,
Знает рецепт, неизвестный врачам...
Фра Бенедетто, духовный отец,
В качестве зелья советует нам..."

Стены дворца сотрясались от дружного хохота,
Мрачным на миг становился по имени названный.
Герцог закончил читать после паузы крохотной.
"Это и все" - произнес он, покончив с проказами.

"Как это все?" - шут мгновенно вскочил.
"Вижу, забыли Вы кое-кого..."
Список отложенный в руки схватил
И прочитал до конца из него:

"В списке последний, но первый из медиков
Нашей любимой и славной Флоренции,
Носит недаром фамилию Медичи
Великолепный наш герцог Лоренцо!

Герцог и сам, не стыдясь, утверждает -
Лечит он лучше придворных врачей.
Боли зубные в момент побеждает
Крепко заваренный теплый шалфей..."

Тут зазвенели на люстрах подвески хрустальные,
Герцог и сам уже приступы смеха не сдерживал.
"Что ж, победил ты, Гонелла!" - воскликнул покаянно
Шут улыбаясь вскочил и раскланялся вежливо.


"Как же иначе, шутом мне не быть,
Если б не видел я самую суть.
Точно я знал, и вот смог подтвердить -
Только совет люди даром дадут...."



Иллюстрация  - http://buckland.narod.ru/newpages/imajes/Gonellaict.htm


Рецензии
Спасибо Вам! Браво дуэту!
Благодарю, за сказку эту!
Наверно это быль, даже не сказка,
Но, человеку умному, подсказка!

Не каждый, может все увидеть,
При этом даже не обидеть.
И так все это, поднести,
Чтоб показать все глупости!

Поэтому ваш добрый шут,
Хоть он и шут, немного плут!
Ведь у него ума палата,
Хотя не очень он богатый!

Богатство, ведь оно, не от ума,
А ум, ведь не удержит и сума,
Пустая, но зато есть голова!
Он шут, но как умны его слова!

Сергей Талсай   03.02.2010 18:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.