34. Изгнанье тьмы

1373
Потянулись снова дни и ночи.
В темноте и днем в слепящий свет,
Сколько Цуки зеркальце не просит,
Не дает, увы, оно ответ.
1374
Но однажды в Тигра Час  рассветный
Звездный луч на небе заиграл
И сверкнув дугою семицветной,
На обломок Зеркала упал.
1375
Просветлели зеркальца глубины:
С неба звезды свет холодный льют
А под ними горная долина –
Неизвестных странников приют.
1376
Видно ночь врасплох друзей застала,
Так нежданно тень ее легла.
Не дойдя версты до перевала,
Подождать решили здесь утра…
1377
Дальше слышит Цуки: рядом с чащей,
Странный визг и шум, и дикий вой:
На поляне, как в котле кипящем,
Мечется существ ужасных рой.
1378
Пригляделась – головы людские
Крутятся, орут, пищат, визжат,
Носятся по кругу, как шальные,
Меж собой о чем-то говорят.
1379
Странников, бегущих к темной чаще,
Окружил голов снующих рой.
Словно злобных ос клубок гудящий,
Замелькал у них над головой.
1380
Ринулся поток рокуро-куби
На несчастных путников отряд,
То в плечо вопьются злые зубы,
То оттяпать ухо норовят.
1381
Чудо-птица мчится выше сосен,
А потом летит вдруг камнем вниз,
Головы хватает и уносит,
Разбивает об скалы карниз.
1382
Клювом поражает, рвет когтями,
Носится, как молния в ночи.
Самурай, гремя двумя мечами,
Словно лев рассерженный рычит,
1383
Правым взмах – башка на половинки.
Левым хвать – еще напополам.
Разлетаясь вдребезги, как крынки,
Черепки ссыпаются к ногам.
1384
Бой кипит, враги идут стеною.
Их напор героям не сдержать.
Самурай уже одной рукою
Отбивает вражескую рать.
1385
Пополненье в жаркий бой вступает.
Злобный враг не хочет отступать,
И его совсем не убывает,
Словно воскресает он опять.
1386
Самурай под вражеской лавиной
Погребен. Минута – и конец.
Но в тот миг над горною долиной
Показался солнечный венец.
1387
Взмыла стая в поднебесье с воем
И умчалась за сосновый лес.
А над опустевшим полем боя
Кружит птица – чудо из чудес.
1388
Живы все! Но раны… раны… Боже!
На телах живого места нет,
Словно бороной прошлись по коже
Или плуг оставил страшный след.
1389
Самурай среди травы примятой –
Без сознанья, сердце – чуть стучит,
И на месте сильных рук когда-то
Остов из одних костей торчит…
1390
Луч потух и в это же мгновенье
Поле боя стало исчезать.
Заметалась девушка в смятенье
И ничком упала на кровать.
1391
«Кто ты, воин, самурай отважный?
Знаю, что душа ТЕБЯ лишь ждёт.
Пусть с руками, пусть без рук, однажды,
Мой любимый до меня дойдет!
1392
Торопись, так тяжко давит бремя!
Поспеши – час роковой грядет!
День за днем неумолимо время,
Жизнь и веру у меня крадет.
1393
Нет, увы, не быть счастливой встрече.
Ведь когда-то вместе были мы?
Лишь сегодня, в этот странный вечер
Мне понятны стали мои сны.
1394
Почему забыты мы Богами?
Счет уже минутами веду:
Шесть закатов – мостик между нами,
На седьмой – из жизни я уйду».
1395
Ночь прошла, не встала утром Цуки –
Не хватило сил подняться ей,
Не смогла душа осилить муки.
Поползли мучительных шесть дней.
1396
День седьмой – тускнеет свет в оконце,
Плачут все… Померкнувший закат
Вспыхнул вдруг лучами, словно солнце
Повернуло и идет назад!!!
1397
Семь Жар-птиц навстречу тьме спешили,
Как гигантский огненный цветок.
Будто солнце пленное катили
С запада-заката на восток.
1398
Вот они летят быстрей, чем ветер
Тьму и смерть остановить спеша,
Позади день радостен и светел,
В лица – ночь, миазмами дыша.
1399
Тьма вперед простерла клешни-руки,
Хочет их тисками раздавить.
Шепчут ночи шорохи и звуки:
«Ей не жить, не жить, не жить, не жить…»
1400
Птицы из последних сил рванулись,
Раненой волчицей взвыла ночь,
Клочья тьмы в густой клубок свернулись
И умчались в суматохе прочь.
1401
Ожил город, жители столицы
Во дворец бегут, понять хотят,
Не пожар ли, или вправду птицы
Золотом горящие летят?
1402
Ребятня залезла на ограду,
На деревьях гроздями висит,
Сквозь толпу не проберешься к саду.
Монастырский колокол гудит.
1403
Тут услышав уличные звуки,
И тревожный колокольный звон,
На руках, держа принцессу Цуки,
Цэнцурэн выходит на балкон
1404
Словно день вернулся – все сияет,
Выбежали слуги из дворца.
Сад дворцовый стая облетает
И садится прямо у крыльца.
1405
Как мне рассказать об этих птицах?
Слов подобных им я не найду.
Так хаори шелковый искрится,
С ветерком играющий в саду.
1406
В переливах золота и меди,
Солнца диск в пожарище лучей!
В туче грозовой в полночном свете
Гром и блеск Перуновых мечей.
1407
Вид орла. Чистейший яхонт – очи,
Ни прибавить, право, ни отнять!
Свет их разгоняет морок ночи,
Звезд затмив бесчисленную рать.
1408
Поклонились птицы и сказали:
«Мир вам всем, покой и благодать!
Слава Богу, мы не опоздали
И беду успели отогнать.
1409
Самурай бесстрашный, принц Ятаро,
Вам поклон свой передать просил.
С нечестью в горах сражаясь яро,
Ранен был, но нынче полон сил!
1410
Он спешит сюда к принцессе нежной,
К той, что прежде Миною слыла,
И в далекой жизни своей прежней,
В царстве Янь женой его была.
1411
День и ночь мы рядом с Цуки будем,
Сторожа от злобных козней тьмы,
Лишь как только Самурай прибудет,
Отдохнуть с дороги сможем мы.
1412
Мы на страже. Будь спокойна Цуки,
Не найдет назад дороги ночь,
Пусть вериги тяжкие разлуки,
Твое сердце нынче сбросит прочь».
1413
Просветлело личико царевны,
Засверкали искрами глаза,
И уже от радости, наверно,
Покатилась по щеке слеза.
1414
Семь ночей столицу освещали
Чудо-птицы, Семь ночей и дней
Над дворцом и городом летали,
В ликованье приводя людей.
1415
Цуки будто вся преобразилась,
На лице улыбка расцвела,
По дворцу как ласточка носилась,
Находила срочные дела:
1416
То не так стоит с цветами ваза.
Эти занавески – поменять!
В зале окна вымыли два раза,
Трижды переставили кровать.
1417
То наряды ей проветрить надо,
Как на кухне движутся дела
Разузнать бежит. И все ей рады,
Всем она приятна и мила.


Рецензии