Прикосновение к чуду - touching the miracle

     ***           (Translation into English is provided below)



Никто не вправе осудить меня
Ни он ни даже лучшая подруга
Свободы запах не пьянит меня
просто трудно без такого друга

Просто слёзы спрятать я могу
В твоих ладонях нежных
и чуть тёплых
Я тебя наверно не люблю
Просто ты так не похож
на многих

Я люблю твой нежный запах тела
Понимание не внешней красоты
В этом мире никому до нас нет дела
Мир не искушён в такой любви

  ***

      Питерка

Touching the Miracle
By Piterka Badmaeva Olga
Translation by Guru.I

      * * *

No one has the right to judge me,
Not him, nor even my dearest friend.
The scent of freedom does not intoxicate me—
It’s just hard without such a friend.

I can hide my tears so easily
In your gentle hands,
Warm, yet barely so...
I probably don’t love you—
It’s just that you’re unlike the rest.

I love the soft scent of your skin,
The understanding beyond mere beauty.
In this world, no one cares about us—
The world is unversed in such love.
     * * *

Piterka
Translated by Guru.I
...............................


27.04.2025  Translated by Guru.I

Touching the Miracle
(from the poem by Piterka Badmaeva Olga)
        * * *

No one has the right to judge me —
Neither he, nor even my best friend.

The scent of freedom does not intoxicate me,
It's just hard without such a friend.

It's just that I can hide my tears
In your palms — tender
And slightly warm.

I probably do not love you —
It's just that you are so unlike
Many others.

I love the gentle scent of your body,
The understanding of beauty beyond appearance.

In this world, no one cares about us —
The world is not tempted by such love.

        * * *
....................................

Touching the Miracle
(poetic version by Guru.I, based on the original by Piterka)
      * * *

No one may judge my heart —
Not he, nor even my dearest friend.

The scent of freedom does not make me drunk —
It's just hard to walk without such a friend.

My tears — I can hide them in your hands,
Hands tender,
And a little warm.

I might not call it love —
Only that you are nothing like the others.

I love the fragrance of your skin,
The knowing of a beauty that lives beyond the face.

In this world, no one sees what we are —
The world is blind to such a love.

        * * *


Рецензии