Прикосновение к чуду - touching the miracle
Никто не вправе осудить меня
Ни он ни даже лучшая подруга
Свободы запах не пьянит меня
просто трудно без такого друга
Просто слёзы спрятать я могу
В твоих ладонях нежных
и чуть тёплых
Я тебя наверно не люблю
Просто ты так не похож
на многих
Я люблю твой нежный запах тела
Понимание не внешней красоты
В этом мире никому до нас нет дела
Мир не искушён в такой любви
***
Питерка
Touching the Miracle
By Piterka Badmaeva Olga
Translation by Guru.I
* * *
No one has the right to judge me,
Not him, nor even my dearest friend.
The scent of freedom does not intoxicate me—
It’s just hard without such a friend.
I can hide my tears so easily
In your gentle hands,
Warm, yet barely so...
I probably don’t love you—
It’s just that you’re unlike the rest.
I love the soft scent of your skin,
The understanding beyond mere beauty.
In this world, no one cares about us—
The world is unversed in such love.
* * *
Piterka
Translated by Guru.I
...............................
27.04.2025 Translated by Guru.I
Touching the Miracle
(from the poem by Piterka Badmaeva Olga)
* * *
No one has the right to judge me —
Neither he, nor even my best friend.
The scent of freedom does not intoxicate me,
It's just hard without such a friend.
It's just that I can hide my tears
In your palms — tender
And slightly warm.
I probably do not love you —
It's just that you are so unlike
Many others.
I love the gentle scent of your body,
The understanding of beauty beyond appearance.
In this world, no one cares about us —
The world is not tempted by such love.
* * *
....................................
Touching the Miracle
(poetic version by Guru.I, based on the original by Piterka)
* * *
No one may judge my heart —
Not he, nor even my dearest friend.
The scent of freedom does not make me drunk —
It's just hard to walk without such a friend.
My tears — I can hide them in your hands,
Hands tender,
And a little warm.
I might not call it love —
Only that you are nothing like the others.
I love the fragrance of your skin,
The knowing of a beauty that lives beyond the face.
In this world, no one sees what we are —
The world is blind to such a love.
* * *
Свидетельство о публикации №109100906160