плохо связанный Гулливер

Плохо связанный Гулливер
не удобен для лилипутов,
не одетый и не обутый,
не укладывающийся в размер
соответствующий укрепленьям
там, где пушечный гладок бок,
кучи ядрышек, дайте срок,
терпеливо лежат на сене.
механизмы пружин взведены
и хозяйственно учтены,
пересчитаны по минутам,
кодекс скорости лилипутий
самый действенный всё равно.
Арматура  горящих зданий
снится связанному по ночам,
кони скалятся и кричат,
чем-то бряцая под ногами.
Перессать всех, к такой-то маме,
подымая зловонный чад,
прерывая потеху, войны,
расцарапывая ладони!..
Снится что-то такое герою,
погибающему без наград
так нелепо, что сам не рад,
смутной сказочною порою…


Рецензии
Уважаемая Наталья!
Ваше стихотворение понравилось.
Хороший образец НАСТОЯЩЕЙ поэзии. Но это к слову.

Кажется у Вас опечатка. " ПересСать всех к такой-то маме".
Здесь, наверно, вместо "С" должно быть "Ц" или "Л" или "Р".
Извините, за хулиганство, но у меня сейчас возникла идея: вместо второй "С" поставить многоточие, - пусть читатель сам подставляет - элемент игры.

С уважением -


Семён Брагилевский   22.02.2010 23:49     Заявить о нарушении
А как же быть, с конкретными противопожарными
указаниями, Джонатана Свифта? Хочется придерживаться
классике,насколько это возможно.

Наталья Розенберг   23.02.2010 00:36   Заявить о нарушении
Хорошо, давайте будем придерживаться классики...
Но ,думаю, Свифт ради такой идеи скорректировал бы текст. :-)))

Семён Брагилевский   23.02.2010 00:45   Заявить о нарушении
Да ради идеи, Свифт заново переписсал бы текст.
Для него, кроме идеи,вообще ничего не существовало,
ни семантики, ни синтаксиса, ни правил "русского" языка.
Только идеи. Ну, разве что, лошади - перед благородством
которых не могло устоять его умное сердце.

Наталья Розенберг   23.02.2010 07:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.