Леониду Ваксману
Ничего не изменилось в нем за двадцать долгих лет:
Так же голуби гуляют по вокзальному перрону,
И меняют направления дымы за ветром вслед.
Где-то там, на ветках липы, терпеливо и упорно
Опустевшее гнездовье ждет своих седых птенцов,
И на музыку простую струн гитарных переборов
Шорох падающих листьев вновь ложится вместо слов.
Знаем мы не понаслышке: мир велик и мир так тесен,
Солнца сок течет потоком по аллеям золотым.
Вместе с листьями кружатся звуки ваксмановских песен,
Обо всем, что с нами было, мы с тобой поговорим.
О былом и настоящем, о закатах и восходах,
По нашивкам на целинках* нашу юность вспомним мы…
А потом на смену песне грянет музыка у входа,
С нежной осенью прощаясь здесь, на краешке зимы.
*Целинка – стройотрядовская куртка.
В тексте использованы образы из песен Л.Ваксмана «Провинциальный романс», «Птенцы», «Поговорим», «Ах, что это за музыка у входа…»
Свидетельство о публикации №109100808343
Понравилось.
Евгений Войцековский 09.10.2009 13:55 Заявить о нарушении
Дело в том, что оригинал звучит так:
Отчего пустеют клети ваших кукольных домов?
Отчего меняет ветер направление дымов?
Отчего перрон вокзальный предоставлен голубям?
Отчего патриархальный город просто вне себя?..
Я сперва "гладкости" ради эту строку записала так:
"И меняет направленье едкий дым за ветром вслед"
Но потом поразмышляла и решила предпочесть вариант, максимально соответствующий авторскому. Количество слогов в строчке укладывается в ритм, а вот ударение несколько сглатывается, это да. Но я так думаю - пусть будет.:)
Татьяна Тау 09.10.2009 14:23 Заявить о нарушении