П. Б. Шелли К

 
Одно лишь слово могу тебе сказать,
Но звук его не будет отражать
И сотой доли чувств, что сердце озаряют,
Так он значенье слова искажает.

Лишь отзвуком ему  надежда прозвучит,
Отчаянье его слегка лишь отразит,
Но я хочу увидеть состраданье
В глазах твоих – вершине мирозданья.

Как выразить то чувство, что меня снедает,
То поклонение, что сердце возвышает,
Что мотылька к звезде лететь, сгорая, заставляет
И ночь к заре неумолимо приближает.
Коль сможешь ты принять, то повторю я вновь:               
Лишь слабым отзвуком ему  звучит – любовь.
To ***
One word is too often profaned,
For me to profane it,
One feeling too falsely distained
For thee to distain it,
One hope is too like despair
For prudence to smother,
And pity from thee more dear
Than that from another.

I can give not what men call love
But will thou accept not
And worship the heart lifts above
And the Heavens reject not,
The desire of the moth for star
Of the night for the morrow,
The devotion to something afar
From the sphere of our sorrow?


Рецензии