Джангиров о верлибре

Елена Шанская:

Маэстро, если верлибр - это свободный стих, то какие же у него могут быть правила? Растолкуйте нам, пожалуйста.

К.Джангиров:

Хороший вопрос. Начну с того, что я по возможности избегаю термина «свободный стих», отдавая предпочтение слову «верлибр», хотя в переводе с французского он, как раз и означает свободный стих. Но мы то говорим на русском, что позволяет уйти от слова «свободный». Мне трудно сейчас припомнить, кто впервые ввел этот термин (vers libre) в оборот, но думаю, что это был не самый большой профи по части поэзии. Почему? Да потому что верлибр, если это действительно верлибр, а не обычная проза, графически подогнанная под верлибр, наименее свободная форма стихосложения (не считая палиндрома, но это другая тема) из всех когда-либо существовавших. Будучи свободным от того, что не только не имеет к поэзии прямого отношения, но и во многом навязывает тексту критическую массу искусственности, я имею в виду размер и рифму, он совершенно не свободен от главных составляющих высокой поэзии. Он не свободен от ритмов, которые не следует путать с размером, задающим каждой строке один и тот же ритм, коим текст можно «гонять» по кругу до бесконечности. Он не свободен от постановки дыхания (что роднит его с практикой дзен), которое и отображает ритмическую структуру текста, наиболее отвечающую всему остальному. Он не свободен от пауз, неведомых каноническому (рифмованному) стиху. Он не свободен от звука, который в верлибре, особенно в миниатюре, настолько «обнажен», что любая шероховатость становится громко «слышимой», что ломает звучание текста и, стало быть, существенно его ослабляет. Он не свободен от дистанции, которая, опять-таки в отличии от канонического текста, не может быть произвольной и должна четко уравновешиваться объемом реализуемой мысли, чувства и т.д. Он и от метафоры свободен весьма условно, да и то лишь тогда, когда работает мастер очень высокого класса, способный пройти по самой кратчайшей прямой. И, наконец, главное – это непременное наличие в тексте центра гравитации, без которого верлибр, как бы глубоко и тонко он не раскручивался, неминуемо зависает. Гравитационную составляющую верлибра я назвал бы главным генератором текста. Это, как правило, одно ключевое слово, к которому должен стекаться весь текст, многократно увеличивая его массу, которой и наносится тот самый удар (в хорошем смысле) по сознанию читателя, аккумулирующийся на протяжении всей дистанции. Дабы не вдаваться в слишком профессиональные нюансы, я останавливаюсь на перечисленном, хотя объективно присущих верлибру «несвобод» значительно больше названных.


Рецензии
Замечательно сказано Джангировым о верлибре, Наталия. Тут читать, и читать, и вчитываться.
Вообще у Джангирова нравится это

Эти странные люди живут на земле
как будто живут на земле
как будто живут
как будто

Эти странные люди
так спешно покидают осень,
как будто декабрь готовит им новую жизнь.
Как будто она существует –
эта новая жизнь

Эти странные люди, проходящие мимо,
все время пытаются что-то сказать,
а я все время пытаюсь им что-то ответить, вот так
мы исполняем земную симфонию рыб,
научившихся не разговаривать

Странные люди – в любви
ищут любовь, как будто
здесь можно увидеть пустое,
совершенно пустое зеркало

Олись Лапковский   04.10.2009 01:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Лидия. Статья Джангирова из Верлибр-кафе. Мне так показалось актуально, что взяла для просвещения себя и народа. А стихи и впрямь - перекликаются. Удивительно.

Наталья Никулина   04.10.2009 12:41   Заявить о нарушении