Фата Моргана
Морские волки тосковали по земле,
По той единственной, где бросят якоря.
Но снова штиль, а паруса на корабле
Не поднимают в крепко спящие моря.
И проступала на губах морская соль,
Жара такая, что не снилась небесам,
Саднила старая и ноющая боль:
Когда же будем поднимать мы паруса?!
В мгновение ока изменился горизонт:
Оттенки синего – на летние поля,
Раскрылся белый, одуванчиковый зонт –
Букет снежинок или крылья мотыля?
Корнями в землю врос старинный клавесин,
Кисть мастеров на нём оставила свой след,
Не солнца шар, а перезревший апельсин
Крутил над морем фуэте и пируэт.
Виденье краткое исчезло в тишине,
Приказ команде, наконец-то, выступать.
И слава ветру долгожданному, волне,
Вперёд к земле, что моряков привыкла ждать!
* Фата-моргана (итал. fata Morgana — фея Моргана, по преданию, живущая на морском дне и обманывающая путешественников призрачными видениями)
Свидетельство о публикации №109100101934
Единственное - в строчке "Видение краткое исчезло в тишине," лучше написать "виденЬе" - иначе ритм сбивается...
Удачи в конкурсе!
Дмитрий Сергеевич Волченков 03.10.2009 20:18 Заявить о нарушении
Согласна с Вашим замечанием.
С уважением, Ольга
Ольга Ажичакова 04.10.2009 16:14 Заявить о нарушении