Сердце

ГАЛАКТИОН  ТАБИДЗЕ перевод с грузинского

Душа гнетет мой ум – слез сдерживать нет силы,
Ведь кровного врага я другом называл;
И тайным колдовством дорогу ограждал
Союз Виктории, Годивы и Далилы.

Разбитая мечта! – листвой весенних крылий
Резвится водопад – мой вечный идеал,
И даже в летний день я роз не замечал,
Так сердцу моему цветы мои постыли.

Взошедшею луной мой сад был озарён,
Цветеньем ириса я снова опьянён,
Но не могу уже быть счастьем упоённым.

Низвергнут памятник судьбы моей земной...
Там средь руин любви, безумной, роковой,
Оставил сердце я навеки погребённым.


Рецензии