Сабра

А хорошо быть, верно, саброй*:
Колючей, сладкой и в цвету,
Нахальной и немножко храброй,
И  гордость - флагом за версту!

Расти на солнце возле моря,
Как в поцелуе меж границ**.
И что б ни предрекали вскоре,
Забыть упрямо слово "ниц".

Не сабра, нет. До зла обидно!..
Вино - галутная*** вода,
Но ромб**** дурной Маген Давида
Мне не заменит никогда!

12 тишрей 5770/30.09.2009 

*    сабра - 1) кактус колючий, но сладкий внутри; 2) самоназвание коренного израильтянина;
**   поцелуй меж границ - в популярной израильской песне "Эрец"("Страна")поётся, что "запад и восток целуются границами", т.е. расстояние между западной и восточной границами в одном из мест Израиля - 14 км;
***  галутный - еврей, живущиий в странах рассеяния;
**** ромб - принятая по настоянию ООН международная нотация на каретах скорой помощи, заменяющая символ Маген Давида, чтобы "не раздражать общественное мнение".

В блоге: http://blogs.mail.ru/mail/daliahru/30264844673E8C2.html


Рецензии