Над горными вершинами покой

Ueber allen Gipfeln
ist Ruh,
in allen Wipfeln
spuerest du
kaum einen Hauch.
Die Voeglein schweigen im Walde,
warte nur, balde
ruhest du auch.
                J. Goethe.


* * *

Над горными вершинами покой…
Деревья томно спят … во мгле ночной.
Не чувствуешь в тиши потоков ветра;
Лес умер… мрак молчит… лишь птицы где-то.
Скажу тебе шепча: «Немного подожди!» -
Ведь скоро всей душою отдохнёшь и ты.
                Перевод с немецкого.


Рецензии