Jam kiedys mial ojczyzna swa
I progi swe.
Tam rosl wysoki mocny dab,
Lecz to byl sen.
I z nia my calowali sie
We wszelki dzien.
I rzekla mnie: “Ja kocham cie!..”
Lecz to byl sen...
Перевод с немецкого (Heinrich Heine, "Ich hatte einst ein schoenes Vaterland").
Оригинал см.:
http://www.gartenveilchen.de/gedichte/heinei.htm
Свидетельство о публикации №109092504147