Ричард Олдингтон. 1892-1962. A Moment s Interlude

Интерлюдия, преисполненная значения
А Moment's Interlude

Однажды вечером, возвращаясь в бараки, я сбился с дороги.
В тёплом туманном сумраке
Нежно стрекотали кузнечики.
Из темноты призывно кивали папоротники,
Манили к себе своими изящными пальчиками.
Деревья по-божески благодушно шептались обо мне,
А издалека донеслось дружелюбное ворчание поезда.

Я почувствовал такое счастливое одиночество
И столь преисполнился любовью к огромной безмолвной земле,
Что опустился в траву и, прильнув к ней лицом,
Стал губами ласкать грубое сильное тело Земли —
Этой заботливой госпожи всех мучительно влюблённых.


Рецензии