Парнас

Ммкаэль Ахтян  перевод с армянского

Парнас, поклон твоей святой вершине:
Вознес ее ты до самих небес;
На склонах много жертв твоих невинных, -
Деревьев столько не имеет лес.

Ты мглистый...Завораживать умеешь:
Лелеют о тебе певцы мечты;
Свою судьбу в твоих высотах вечных
Вершат блаженные, что верою чисты.

Что твой недостижимый пик скрывает?
Какой же миг услады неземной?
Что даже чародей стиха мечтает
С рождения увидеться с тобой.

Неужто ты не бред, столь величавый,
В добычу душу можешь обратить,   
И, если я спою – не ради cлавы,
Не для нее я с песней буду жить.

Что изумруд твоей вершины гордой,
Надежды светлой вековечный лик,
Мне лучше быть с моим родным народом, –
Парнас, он твой недостижимый пик.


Рецензии