Cудьбы жестокое коварство

               
Промчались кони по заснеженной дороге,
в тройку запряжённые красиво.
Княжна сидела, хорошо укутав ноги,
и подхлестнуть коней возницу попросила.

И зазвенели громче бубенцы,
и птицы редкие вспорхнули, испугавшись.
Княжна вдруг прокричала: «Молодцы!» -
И...чуть зарделась, тихо рассмеявшись.

Была она красавицей тогда –
Княжна богатая, но скромная, чудесная.
И красоты такой не видев никогда,
в округе дали имя ей-Княжна Прелестная. 

Она отказывала разным женихам,
хоть было ей уже за ……. 
А женихи встречались тут и там,
а почему отказ – вовек не догадаться.

Она была чрезмерно популярна
на всех балах у разных богачей,
глаза её светились лучезарно,
но всё равно она была ничьей.

И не любила она княжеских сынков,
купцов и графов, и дворян жестоких.
Ей очень не хотелось их оков,
поэтому она отбрила многих.

Была давно она уж влюблена
в крестьянина-раба соседа-генерала,
была ей мысль ужасна и страшна –
не быть ему женой, от этого страдала.

Крестьянин был ей р’овня   –
но ясно, только лишь годами,
красивый парень, очень стройный,
и с голубыми добрыми глазами.

Любовь была их молчаливой,
лишь взглядами, при встрече у соседа.
Была она совсем-совсем счастливой,
когда сосед её звал отобедать.

И парень тот её любил,
его лицо пылало, словно от пожара.
Он взгляд печальный молча отводил,
мол, мы с тобой, увы, не пара.

В судьбы жестокое коварство
княжна никак поверить не могла,
и в тягость было ей богатство.
Но ничего она поделать не смогла.

И в её сердце была боль,
и часто плакала она ночами.
Коль ты княжна, то жить изволь,
законами, придуманными богачами.
         ***
И пронеслись уж те года,
ничьей княжна так и осталась.
Ему всегда она была верна,
а нынче наступила старость. 



1997 г.




 


Рецензии
Княжна могла выкупить раба у генерала.

Или в подарок получить ,настойчивости
было мало.

Хорошее произведение трагическое конечно.

Но не бывает не разрешаемых вопросов.

Как говорила жена одного башкирского бая

по имени Буляк по отчеству Хуснулловна.

Можно достичь даже не возможного главное

как постараться!

-------------С улыбкой.--------------------

К стати имя Буляк с башкирского на русский
переводится как подарок.

У башкир бывают чем то похожие на индейские
----------имена ,но на своём наречье.---

По татарски буляк тоже значит -подарок.

Игорь Александрович Степанов-Зор   08.12.2022 19:19     Заявить о нарушении
Привет, Игорь! Спасибо за внимание!

Александр Николаевич Колесников   30.04.2023 21:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 32 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.