Китайская шкатулка на ШП 5

http://stihi.ru/2009/07/14/6925

Содержание:

Две тени охраняет старый сад…………(автор: Наталья Елизарьева)
Уснувшему………………………………(автор: Будда Шико Вита)
Сезон охоты……………………………..(авторы: Наталья Елизарьева, Наталья Стикина)               
 

Две тени охраняет старый сад…………(автор: Наталья Елизарьева)

Две тени охраняет старый сад,
Густым плющом от любопытных взглядов.
Скрипят качели с видом на закат,
Осыпались все гроздья винограда.

Проказник ветер перепрятать рад
В пустой скворечник письма листопада.
Воздушный змей взметнулся сквозь ограду,
и в небе тает летний аромат...

А птицы с криком мимо пролетают...
В тоскливый вечер трепетно хранят
Шлейф одиночества осеннего наряда
Тропинки сада как и год назад.

На робкий стук в калитку , вот досада,
Пёс не залает...конура пустая...

------------------------------------------------------японский сонет:
.
скрипят качели/осыпались все гроздья/проказник ветер
в пустой скворечник/воздушный змей взметнулся/и в небе тает
а птицы с криком мимо/ в тоскливый вечер
на робкий стук в калитку/ пёс не залает
.

скрипят качели
а птицы с криком мимо
в тоскливый вечер



Уснувшему………………………………(автор: Будда Шико Вита)


напрасным утром умер старый друг,
запрятав тело в хламе за сараем…
пожухло солнце, задержавшись вдруг   
в созвездьях душ взлетевших, остывая…

тепло оставив, зренье, голос, слух
на случай жизни, неизвестной стае, –
в застывшей глыбе моря мутный круг, –
пузырь воздушный с отголоском рая,

последний выдох ветру и траве
доверит слово, сказанное первым,
чуть колыхнув пространство в синеве

у дна морского шевельнутся перлы…
куплю щенка на рождество себе,
ошейник есть…, и миска…, и консервы…

------------------------------------------------------японский сонет:

пожухло солнце / в созвездьях душ взлетевших / тепло оставив
на случай жизни / в застывшей глыбе моря / пузырь воздушный
последний выдох ветру / доверит слово
чуть колыхнув пространство / у дна морского


пожухло солнце
в созвездьях душ взлетевших
тепло оставив


Сезон охоты……………………………..(авторы: Наталья Елизарьева, Наталья Стикина)



Автор: Наталья Елизарьева

Усталый дождик поливает двор,
Рисунки на асфальте потускнели.
С площадки детской , с яркой карусели
Не слышно больше смеха , чьих-то ссор...

Пусты качели...скомкан разговор,
И серой взвесью чувства улетели.
Сентябрь наполнил небо акварелью,
Добавив влажных серых глаз колор

Среди недели, выигравши спор,
Лисой подкралась осень, затаившись.
Соседский дворник хмурый дядя Миша
Всё бормотал: " Помилуй мя, Всевышний!"

Открыл сезон охоты пёс-боксёр
На листья клёна, ветерком вскруживших...


------------------------------------------------------японский сонет:
Автор: Наталья Стикина

с площадки детской//не слышно больше смеха //пусты качели
и серой взвесью//сентябрь наполнил небо//среди недели
лисой подкралась осень//соседский дворник
открыл сезон охоты//на листья клёна

усталый дождик
открыл сезон охоты
на листья клёна


Рецензии
Ой, девушки- раскрасавицы!!!! Какие ж вы мастерицы!!!! А не можете дли моих мудрых мыслёв шкатулочек наделать? А то боюсь, пропадуть....:)))
Приглашаю вас всех..( срушных, и конечно симпатичных...) Наташечку, Яночку, Верочку, Леночку и так далее...

С поклоном

Всегда любящий вас, когда вы любите меня
Ваш Иван

Иван Ликин   15.11.2009 23:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.