Венский вальс
Цепляет каблуки, рисуя грязью «Herr»*,
Бродячие певцы под зонтиком вдвоём
Прервали на момент свой уличный концерт..
Один меня заметил: «Ну, а теперь для Вас,
Для Вас одной исполню на флейте Венский вальс.
Мадам, не уходите! Три шиллинга всего...»
«А вы мне не дерзите? Что, вальс на одного?»
На кожухе фигурном защёлкали ключи,
Ещё два-три мгновения, и музыка звучит
«Вас приглашает Ветер, а площадь эта – холл»
Брусчатка обратилась в паркетный ровный пол,
Под звуки флейты сели на город облака,
И солнечные блики как лампы маяка,
Упругие потоки вращают и ведут,
Незримый Ветер шепчет: «Я – здесь, вокруг, я – тут!»
И закружились листья, и стены, и паркет,
Я так не танцевала, наверно, сотню лет,
Сознанье убежало в далёкий школьный зал,
Ах, как я там блистала, он мне тогда сказал..
Сказал . . .
Всё оборвалось разом: и музыка, и свет,
Стою как пень на площади, мне тянут каскалет,
Слеза упала на руку: «На, пять, и отвяжись!»
Расстроили, мерзавцы, ну, что вокруг за жизнь..
Я – сильная! Я – умная! Не нужно мне «вдвоём»!
.. листва уныло-блёклая, размытая дождём,..
Долой минуту слабости! Даёшь «ком а-ля гер»!
.. опять цепляет за ноги, рисуя грязью ‘Herr’..
* нем. [герр], соответствует английскому «сэр»
картинка: Вена. Собор и площадь св. Штефана
Свидетельство о публикации №109091006913