Плакучая

Смотрит без устали
неотрывно
в зеркало озера ива
роняет живые слезы
на смутное отражение
в зыби:
весной – от счастья
осенью – от грусти
и журавли
уносят в небо юность

*

Их цикла «Демисезон»


Рецензии
Добрый день, Игорь!

И здесь я нашла плачущую иву!..
.
Ваш осенний яс размещён на странице Транзита.
Вроде бы все Ваши пожелания я учла...

А почему Вы заменили "weeping" на "crying"?..
Такие красивые аллитерации в "Willow is weeping..."
.
Спасибо Вам за Вашу щедрость.
С благодарностью и в ожидании новых стихотворений,
и.о. Транзита
Ань.

Транзит Через   23.10.2009 15:26     Заявить о нарушении
Дорогая Аня!

Спасибо Вам за Ваш труд и вдохновение, которое Вы дарите.
Вы сделали все превосходно!

Мне тоже нравится аллитерация в слезах ивушки, но я решил
вернуться к изначальной версии ради созвучия восьмой и десятой
строк: "fire - crying". Вы находите этот вариант менее удачным?
Но мы всегда можем улучшить, не так ли? )

Счастлив сотворчеством с Вами и "Транзитом".
С теплом и благодарностью,

Игорь Грей Балацкий   23.10.2009 17:55   Заявить о нарушении
Нет-нет, переделывать ничего не не надо.
Оба варианта интересны: в одном случае созвучия горизонтальные, в другом - вертикальные и приближающиеся к рифме...
.
Мне нравятся оба варианта.
.
С теплом,
Ань.

Транзит Через   23.10.2009 18:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.