Czerwone Gitary. Восход солнца над конским стадом

Эквиритмический перевод песни “Wschod slonca w stadninie koni” польской группы Червоны Гитары (Czerwone Gitary)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=ls7fhfbCNvE (http://www.stihi.ru/)

ВОСХОД СОЛНЦА НАД КОНСКИМ СТАДОМ
(перевод Евгения Соловьева)

Солнце над стадами
В конской гриве прячет лик.
Лентой меж холмами
По лугам туман проник.
Конь в напряженье -
Стрела так дрожит,
Но свист тетивы
Вновь в полёт её отправит.

Кони, чудо-кони
Окунулись в шорох трав.
Лёгки и свободны
Словно птицы в небесах.
Если вас вижу,
Хочу я бежать,
Мчаться далеко,
Мчаться за своей тоскою.

Там у горизонта,
На границе неба
Луч раскрыл ворота туч,
Хмурых туч.
Там, где в кузне солнца,
День родится новый,
Где куётся милый ритм,
Сердца ритм.

Кони, чудо-кони,
В блеске вспыхнувшего дня,
Чутки, беспокойны,
Чем пленили вы меня?
Не раз я нёсся,
Как ветер летел.
Было иногда
Так с девчонкой, так с девчонкой ...

Там, у горизонта,
На границе неба
Луч раскрыл ворота туч,
Хмурых туч.
Там, где в кузне солнца,
День родится новый,
Где куётся милый ритм,
Сердца ритм.

-------------------------------------------
Примечание:

Данный редактор не воспроизводит некоторые польские буквы.
Оригинальный текст можно прочитать здесь:
http://poetrank.ru/poets/solo/
czerwone-gitary-wschod-slonca-nad-stadnina-koni/
или здесь:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,czerwone_gitary,
wschod_slo_ca_nad_stadnina_koni.html

-------------------------------------------
WSCHOD SLONCA W STADNINIE KONI
(S.Krajewski - K.Dzikowski)

Slonce nad stadnina
W konska grzywe chowa twarz.
Wstega nad lakami
Jeszcze sie unosi mgla.
Stoja napiete
Jak strzala, gdy drzy,
Nim cieciwy swist
Znow do lotu ja poderwie.

Konie, dumne konie
Zasluchane w szumy traw.
Lekkie i swobodne
Jak na czystym niebie ptak.
Kiedy tak patrze -
Do biegu sie rwa.
Chcialbym uciec stad,
Chcialbym gnal za swa tesknota

Tam, gdzie lsni horyzont,
Drga niebieska linia
Wprost w otwarte wrota chmur,
Siwych chmur.
Tam, gdzie w kuzni slonca
Dzien powstaje nowy,
Gdzie wytycza drogi rytm,
Serca rytm.

Konie, dumne konie
W blasku wstajacego dnia.
Czule i szalone -
Czemu was uwielbiam tak?
Nieraz poniosa,
Poniosa jak wiatr.
Czasem bywa tak
Jak z dziewczyna, jak z dziewczyna ...

Tam, gdzie lsni horyzont,
Drga niebieska linia
Wprost w otwarte wrota chmur,
Siwych chmur.
Tam, gdzie w kuzni slonca
Dzien powstaje nowy,
Gdzie wytycza drogi rytm,
Serca rytm.


Рецензии
Кони, чудо кони
Солнца луч ласкает вас
Гордые, свободные
Как птицы в небесах
Всё вокруг сияет
В пробуждении земном
Реки и леса
Неба синего раздолье
Там, за горами где то
Там, солнце ждёт рассвета
Тьму разогнав ночную
Утро настаёт...
Растворяясь в тиши, слышу бег табуна
Топот конских копыт, фырканье, ржанье и храп
Как тугая струна расправляется в ниц
На востоке заря уж не знает границ
Кони словно летят, как живая стрела
Моё детство шальное у них в стременах
Так проносится жизнь, не вернуться назад
Вдаль несётся табун, в гривах пряча закат

Спасибо Евгений, читая Ваши стихи-переводы С.Краевского не могу пройти мимо шикарных тем, гениальных мыслей!...С уважением. Ваш Позолота

Позолота   15.03.2010 22:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Позолота! Только Краевский стихов не писал, а только музыку. Но поэты у него были действительно интересные.

Евген Соловьев   15.03.2010 22:09   Заявить о нарушении
Спасибо за уточнения и замечания... Здоровья и успехов в творчестве!

Позолота   15.03.2010 22:28   Заявить о нарушении