Сонет 143 - переводы

Траснян Чернодьев
-----------------

Вот как хозяйка всполошившись бежит с надеждою поймать
Птенца который оперившись с забора учится летать
Притом дитя своё малое из рук ссадив на двор... и вон
Несётся будто за судьбою забыв в погоне обо всём

И даже плачущий ребёнок не остановит этот бег
Зашёлся он до нервных колик но мать не слышит словно нет
Важнее истины к обеду чем птицу глупую поймать
Чтоб этой мелкою победой себя продолжить уважать

Вот так и ты... бежишь за дали что убегают от тебя
А я твоим дитя едва ли найду твой взгляд издалека
Но если ты свою жар-птицу поймаешь вдруг... то мне всего
Достаточно тебе присниться где даришь мне одно перо

Вот потому я не устану молиться солнце за тебя
Когда ты обретёшь желанье... вернись... утешь своё дитя.


Самуил Маршак
-------------

Нередко для того, чтобы поймать
Шальную курицу иль петуха,
Ребенка наземь опускает мать,
К его мольбам и жалобам глуха,

И тщетно гонится за беглецом,
Который, шею вытянув вперед
И трепеща перед ее лицом,
Передохнуть хозяйке не дает.

Так ты меня оставила, мой друг,
Гонясь за тем, что убегает прочь.
Я, как дитя, ищу тебя вокруг,
Зову тебя, терзаясь день и ночь.

Скорей мечту крылатую лови
И возвратись к покинутой любви.


Игорь Фрадкин
-------------

Хозяйка хлопотливая, порою
Ревущего оставив малыша,
Мчит за пернатым беглецом стрелою,
И о малышке не болит душа;
Ребенок громко плачет, просит что-то,
Не помогает горю детский вой -
У матери сейчас одна забота:
Пернатого догнав, загнать домой.
Так мчишь ты за добычею своею,
Меня, ребенка, бросив позади, -
Ее я помогу догнать скорее,
А ты вернись ко мне, прижми к груди.
Пернатого живее излови:
Меня потом утешь теплом любви!


Владимир Микушевич
------------------

Бросается хозяюшка ловить
Стремящегося с птичьего двора
Сбежать, чтобы его остановить:
На вертел, может быть, ему пора.
Кричит ее младенец без конца
Покинутый, пока в погоне мать;
Пернатого не зная беглеца,
Дитя не может матери не звать.
Ты за надеждой гонишься своей,
Ты гонишься, а пойманное где ж?
Поймать неуловимое сумей,
Но и меня, дитя твое, утешь.
Зову тебя, печали не тая:
Я Виль, я воля - чья, как не твоя!


Н. В. Гербель
-------------

Как вставшая с зарей хозяйка-хлопотунья,
Увидя, что ее пернатая крикунья
Не возле, позабыв дитя свое, бежит
За той, кого рука ей скоро возвратит,

Тогда как в люльке он - покинутый ребенок -
К ней тянется в слезах из сбившихся пеленок,
К  ней, кто в мгновенье то, забыв о том, что
мать,
Лишь  мыслит, как бы ей беглянку отыскать,-

Ах, так и ты бежишь за тем, кто черств душою,
Тогда как я, твой сын, бегу сам за тобою!
Но  если ты найдешь желанное - вернись,
Роль матери сыграй и вновь ко мне склонись.

Я ж помолюсь, чтоб Бог скрепил твои желанья;
Лишь  возвратись скорей унять мои страданья.


С.И. Турухтанова
----------------

Случись хозяйке присмотреть к обеду
Одну из кур, что топчутся вокруг,
Она дите свое спускает с рук
И - ну, бегом вослед за птицей бедной.

Малыш - за ней в надежде, что догонит,
Ногами семеня, босой, в слезах,
А той беглянка все пылит в глаза,
И уж не до него в пылу погони.

Вот так ты в небе ловишь журавлей,
Меня совсем оставив сиротой;
Поймай мечту, вернись и пожалей,
Стань снова мамой доброй и простой.

Я помолюсь, чтоб ты поймала Уилла
И к сироте вернуться не забыла.


Р. Бадыгов
----------

Как та хозяйка, что, стремясь поймать
Случайно убежавшего цыпленка,
Скорей за ним кидается бежать
И опускает на землю ребенка,
А бедное дитя кричит, в слезах,
Ее в испуге за полу хватая,
Она ж в погоню рвется, впопыхах
Отчаянья его не замечая,
Так ты любовь стараешься догнать,
А я, твое дитя, тебя ревную.
Но если счастье можешь удержать,
Хоть поцелуй, как матери целуют.
Молиться буду за твое "желанье",
Лишь воротись унять мои рыданья.


О. Б. Румер
------------

Как домовитая хозяйка, с рук
Спустив дитя, в погоню за пернатой
Питомицей бросается, что вдруг,
Взметнувшись и крича, бежит куда-то;

Ребенок плачет, к матери своей
Протягивая жалобно ручонки,
А та спешит за мчащейся пред ней
Беглянкою, забывши о ребенке, -

Так ты за некой гонишься мечтой,
Меня, свое дитя, оставив сзади.
Вернись ко мне и будь нежна со мной,
Как мать, что о своем печется чаде.

Свою мечту скорей, скорей схвати ж
И, возвратясь, мой горький плач утишь.


Андрей Кузнецов
---------------

Бывает, что заботливая мать,
Гонясь за курицей, бегущей прочь,
Дитя оставит, чтоб ее поймать
И не спешит кричащему помочь.
Стремится за беглянкой напролом,
И поскорей словить ее спеша,
Получит по лицу удар крылом,
Забыв про крик и слезы малыша.
Стремишься ты поймать свои мечты,
Я без тебя остался одинок
И жду, когда ко мне вернешься ты,
Как маму ждет оставленный сынок.
  Молюсь, чтоб все желания твои
  Нашлись в тобой покинутой любви.


С. Степанов
------------

Равно как бережливая хозяйка,
Что за сбежавшим гусаком бежит,
Которого теперь поди поймай-ка,
В то время как оставленным лежит

Дитя ее, и тянет к ней ручонки,
И плачет, и зовет назад ее,
Забывшую о кинутом ребенке
В погоне за сбежавшим от нее, -

Так ты меня, свое дитя, бездумно
Оставила, чтоб беглеца поймать.
Поймав же, воротись благоразумно
И поцелуй, как любящая мать.

Тебе желаю изловить "Желанье",
Коль, воротясь, уймешь мои рыданья.


А.М. Финкель
------------

Взгляни ты на хозяйку, как она,
Стремясь поймать удравшего цыпленка,
Погоней этой так увлечена,
Что забывает своего ребенка.
Бедняжка порывается за ней,
Заходится от крика и рыданья,
Она ж, охотой занята своей,
Малютку оставляет без вниманья.
Не так ли вдаль всегда летишь и ты,
А я, дитя, плетуся за тобою?
О, излови скорей свои мечты
И снова стань мне матерью родною.
Пойми, молю и будь опять со мной,
И поцелуем плач мой успокой.


A.M. Федоров
------------

Взгляни, хозяюшка стремится торопливо
Поймать вдали птенца, который ускользнул.
Она оставила ребенка сиротливо,
Гоняется за тем; но маленький всплакнул,
За матерью бежит, остановиться молит;
Она же ничего не слышит, занята
Желанием поймать того, кто своеволит.
Так гонишься и ты за тем, что, как мечта,
Летает пред тобой. Я ж за тобою, плача,
Бегу, младенец твой, далеко позади.
О, если ждет тебя в погоне той удача,
Вернись ко мне тогда, прижми к своей груди
И приласкай, как мать: за все твои желанья
Молиться буду я - утешь мои рыданья.
    

"Уильям Шекспир" (ник на сайте www.stihi.ru)
---------------

Равно как бережливая хозяйка,
Что за сбежавшим гусаком бежит,
Которого теперь поди поймай-ка,
В то время как оставленным лежит

Дитя её, и тянет к ней ручонки,
И плачет, и зовёт назад её,
Забывшую о кинутом ребёнке
В погоне за сбежавшим от неё, –

Так ты меня, своё дитя, бездумно
Оставила, чтоб беглеца поймать.
Поймав же, воротись благоразумно
И поцелуй, как любящая мать.

Тебе желаю изловить «Желанье»,
Коль, воротясь, уймёшь мои рыданья.


Александр Рюсс
--------------

Что тут поделать? Мать порой глуха
К капризному рыданию ребёнка,
Коль есть нужда стремглав бежать вдогонку,
Стремясь поймать шального петуха.

Тот, чуя гибель, рвётся из лодыжек,
Трепещет, надрывается, орёт,
Почти взлетает, не пуская ближе,
Перевести дыханье не даёт.

Безжалостно оставленный тобою,
Как то дитя, тянусь к тебе опять.
Ты гонишься за мнимою судьбою,
Страшась фантом навеки потерять,

Но ловишь блик звезды, а не звезду...
Бог в помощь... не спеши, я подожду.


Рецензии