Искусство Биографии
- псевдо-"биографическое" (обычно -- юмористическое) содержание; изображение персонажа с нестандартной т.з.; потешательство над знаменитостями
- форма: четыре строчки, не совпадающие одна с другой по длине и (или) стихотворному ритму
- "подгонка" сюжета под смешную рифму (например:
Dante Alighieri
Seldom troubled a dairy.
He wrote The Inferno
Upon a bottle of Pernod
В качестве рифмы могут выступать иноязычные цитаты (по-латыни, по-французски, и т.п.)
- первая строчка содержит имя исторического персонажа (или полностью состоит из него). Как писал сам Эдмонд Клерихью Бентли, в хорошем к. имя должно стоять в конце первой строчки, т.к. вся соль -- это поиск нестандартной (читай: абсурдной) рифмы к нему
- сатира или сарказм в к. не допускаются -- это добрый юмор ("дурачество"), представление великих людей в нелепой, анахронистической или нарочито "обычной" обстановке
Авторами к. в разное время были: Эдмонд Клерихью Бентли, Уистон Хью Оден, Г. К. Честертон
Перевод Максима Фарбера (До меня, насколько я знаю, к. на русский не переводились вообще. Я старался... кто может, пусть сделает лучше ;-) )
1.
The Art of Biography
Is different from Geography:
Geography is about maps,
But Biography is about chaps.
Искусство Биографии
Отлично от Географии:
В Географии — материки,
А в Биографии — мужики.
2.
George the Third
Ought never to have occurred.
One can only wonder
At so grotesque a blunder.
Закон, которому подчинялся Старджон,
В реальной жизни был не нужон.
Много в мире законов таких:
Они как бы есть... но не надо их!
3.
Sir Humphry Davy
Abominated gravy.
He lived in the odium
Of having discovered sodium.
Арман-Жан де Ришлье
Никогда не ел оливье.
-- Pour le ventre, -- говорил, -- перегруз! --
И доканчивал свой арбуз.
4.
Sir Christopher Wren
Said, "I am going to dine with some men.
If anybody calls
Say I am designing St. Paul's".
Леонардо говорит:
— Ухожу я на визит.
Если вдруг придут друзья —
Моной Лизой занят я.
5.
It is understood that Job
Never read the Globe;
But nothing could be higher than
His opinion of Leviathan.
Мудрый Иов -- ну ёпсель-мобсель! --
Не читал труды Томаса Гоббса;
Однако про Левиафана
Он знал всё, что может быть з н а н о.
6.
What I like about Clive
Is that he is no longer alive.
It's a great deal to be said
For being dead.
Что мне нравится в Рубенсе Петере?
Что его больше нету на свете!
Быть умершим (а то и убитым)
Хорошо: проще стать знаменитым!
7.
Sir Henry Rider Haggard
Was completely staggered
When his bride-to-be
Announced, "I am She!"
Райдер Хаггард как-то раз
Испустил слезу из глаз,
На вопрос "где твоя жена"
Ответивши: -- Вот -- "Она"!
8.
Edgar Allan Poe
Was passionately fond of roe:
He always liked to chew some,
When writing something gruesome.
По слухам, дедушка Хэм
Любил сладкий твОрог и крем:
Бывало, пишет про страшное --
А сам жует че-та няшное!
9.
Dante Alighieri
Seldom troubled a dairy.
He wrote The Inferno
Upon a bottle of Pernod.
Говорил Эдгар: -- В час полночный
Не пошлю я служку в молочный!
Хочу "Ворона" написать...
Мне б покрепче чего, мать-прамать!!
10.
The Spanish people think Cervantes
Equal to half a dozen Dantes;
An opinion resented most bitterly
By the people of Italy.
Твердили испанцы: Серванте
Получше, чем тысяча Данте.
Итальянцы же говорили:
-- А про "с" в конце вы забыли!
11.
Karl Marx
Was completely wrapped up in his sharks.
The poor creatures seriously missed him
While he was attacking the capitalist system.
Был у Фридриха Энгельса хома --
Никуда не ходил он из дома.
Фридрих в Вене строчит "Манифест",
Хома в Бонне сидит се да ест!
12.
Lewis Carroll
Bought sumptuous apparrel
And built an enormous palace
Out of the profits of 'Alice'.
Генрик Ибсен многое мог:
Он построил в горах чертог --
Ну, пещеры там, коридоры...
Всё -- на гонорар лишь от "Норы"!
13.
I fear that King Canute
Was rather a secretive sort of brute.
He would never admit it, but
His name was really Knut.
Кнут Норвежский, король великий,
Весь свой век ходил безъязыкий
(В раннем детстве его притом
Воспитатель ударил кнутом!)
14.
'Gentlemen,' said Burns,
'Before the meeting adjourns
I think the least we can do
Is to declare that we are nae fou.'
Роберт Бёрнс говорил: -- Ребята!
Митинг кончился рановато.
Можно было б ещё хлебнуть,
Ведь никто не пьян, лишь под мухой чуть-чуть!
15.
I do not extenuate Bunyan's
Intemperate use of onions,
But if I knew a wicked ogress
I would lend her The Pilgrim's Progress
Если б встретил я людоедку,
Скормил бы ей вредного дедку
Джона Беньяна, вместе с веригами:
"Путь паломника" -- скучная книга!
16.
The great Emperor Otto
Could not decide upon a motto.
His mind wavered between
'L'Etat c'est moi' and 'Ich dien'
Карл Великий однажды был призван
Сочинять для франков девизы.
-- Либо, -- молвил, -- "L'etat -- это я",
Либо "Nun, ich hab' ни х...я"!
17.
Archbishop Odo
Was just in the middle of 'Dodo',
When he remembered that it was Sunday.
'Sic transit gloria mundi'.
Архиепископ Одо
Пел псалмы перед всем народом,
И вдруг как вскрикнет: "Ну, пень я!
Ведь сегодня же -- воскресенье!"
--------------------
Иллюстрация: WomboDream
Свидетельство о публикации №109082500776