Я не пересекла пробел сомненья

Не собирала я, забинтовав глаза,
часы, как братьев, жаждущих сожаленья,
объединённых песнею одной,
я не пересекла пробел сомненья.

Нет, мои ночи не были черны,
как лилии, плывущие в ракии.
Я апельсиновую грудь луны
не трогала, как делали другие.

Ко лбу компрессом молодость моя
чистейшая не подносила странных,
заштопанных прокисшими на вкус
пар`ами кофе пробужденья радуг.

Мои года, священные в грехе,
не заставляла я, звеня, дробиться.
Мне нечего забыть. Ни перед кем
не стыдно мне, и некого таиться.

Возможно, до рожденья моего
чужим испачкан, всё не умирает
обезоруженный и жалкий Клим Самгин,
очки всё протирает, протирает...








Перевод П. Вегина


Рецензии
Интересное оно...

Юля Снеганова   18.10.2013 09:06     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.