Чтоб семи головам было все пополам
амальгама трусов, папирос
и вчерашних закусок…
Нестранное чувство вперед-поперек –
заколдованный дым
и два сердца под дымом
кромсают словами словарный запас
на прекрасных местах…
на прекрасных местах…
Чтоб семи головам было все пополам.
Чтоб семи головам было все пополам.
Амальгама трусов и вчерашних закусок –
прекрасное чувство…
прекрасное чувство…
Раскроенный воздух над радугой песен
танцует на ветреной
части планеты –
навстречу толпе напомаженных воронов
в разные стороны…
в разные стороны…
Кроме локального крика есть много чего –
закипевшая пыль, сухостой-молоко,
и корзина забытых под дверью игрушек,
и кровью несушек набитых подушек.
Кроме локальных оленьих рогов
есть обрывы кисельных постель-берегов,
где никто не готов…
где никто не готов…
...
Где любой житель слов станет жителем снов.
Свидетельство о публикации №109081401118