Так выпьем за хирфак!

                «Как Вы думаете, какое... страшное значение
                имеют в английском языке слова "юрфак" и "химфак"?»
                (Наталья СНЕГ)


Живу, люблю я суси, макияки,
"Стихи", "Ответы"… не пойму никак:
Пять лет я проучился на фил|факе,
Да, фил я полюбил, хоть не познал там фак!

Понятно даже питерской собаке:
You fuck… fuck him, him fuck?…
Найти нетрудно хоть в помойном баке –
Пусть диалект попроще у собак.

Кто рад, что победил в жестокой драке,
Кто будет не один: ведь он срубил левак,
Кому жена готовит славно кулебяки…
Так выпьем же, все вместе: за «херфак»!

                29 марта 2009 года

________________
          По вине автора в текст, увы, вкралась ошибка: последнее слово вместо "херфак" следует читать (и пониМАТЬ?): "хирфак" (сокр. от хирургический фак.).
 Выпускников "педфака" просят не волноваться!
                Египтофил.


Рецензии