Elton John. Blessed. Благословлён

Эквиритмический перевод песни Элтона Джона (Elton John) "Blessed" с альбома "Made in England" (1995).

Послушать:
http://www.yandex.ru/video/preview/13954186050577745582 (клип)
http://ok.ru/video/9809564797488 (клип)
http://my.mail.ru/mail/alenin1965/video/71/255439.html (концерт)
http://www.youtube.com/watch?v=6CCsODb6D0g (клип)
http://www.youtube.com/watch?v=FAGZ1Do0YAw (концерт)

БЛАГОСЛОВЛЁН
(перевод Евгения Соловьёва)

Эй, ты! Ты - дитя моих снов,
Не произнёс слов
И не сделал первых шагов,
Но тебя счастье ждёт.

Знаю, мечта ты сейчас.
Зелёный цвет глаз
Или синий судьба тебе даст.
Всё равно, счастье ждёт.

И ты наделён
Лучшим во всём,.
Ты благословлён.
Сниму я с неба звезду,
Выбрав из всех имён.
Ты благословлён, благословлён, благословлён!
Счастье ждёт!

Ты нужен мне, пока я не стар,
Узнать, кем ты стал,
Гулять, видеть как подрастал,
И знать - счастлив ты.

И ты наделён
Лучшим во всём,
Ты благословлён.
Сниму я с неба звезду,
Выбрав из всех имён.
Ты благословлён, благословлён, благословлён!
Ты наделён
Лучшим во всём,
Ты благословлён.
Сниму я с неба звезду,
Выбрав из всех имён.
Ты благословлён, благословлён, благословлён!
Счастье ждёт!

(Ты благословлён, благословлён, благословлён!)
Счастье ждёт!

Счастье ждёт!

-------------------------------------
BLESSED
(Elton John/Bernie Taupin)

Hey you, you're a child in my head
You haven't walked yet
Your first words have yet to be said
But I swear you'll be blessed

I know you're still just a dream
Your eyes might be green
Or the bluest that I've ever seen
Anyway you'll be blessed

And you, you'll be blessed
You'll have the best
I promise you that
I'll pick a star from the sky
Pull your name from a hat
I promise you that, promise you that, promise you that
You'll be blessed

I need you before I'm too old
To have and to hold
To walk with you and watch you grow
And know that you're blessed

And you, you'll be blessed
You'll have the best
I promise you that
I'll pick a star from the sky
Pull your name from a hat
I promise you that, promise you that
You, you'll be blessed
You'll have the best
I promise you that
I'll pick a star from the sky
Pull your name from a hat
I promise you that, promise you that, promise you that
You'll be blessed

(I promise you that, promise you that, promise you that)
You'll be blessed

You'll be blessed


Рецензии
Привет, Женя!
А что, замечательный перевод! У Лёши нежнее получилось, зато у тебя веселее и оптимистичнее. Одна песня, два варианта - это же здорово. Уверена, переводи ещё мы с Мишкой, получилось бы и у нас по-своему))

Ирина Емец   16.08.2018 19:29     Заявить о нарушении
Не сомневаюсь ))

Евген Соловьев   16.08.2018 19:37   Заявить о нарушении
Не, Иришечкин, Элтона я вряд ли буду переводить когда-нибудь. Уважаю, но никогда не был он "моим")

Михаил Беликов   16.08.2018 20:52   Заявить о нарушении
Мишечкин, он не мой и не твой, он просто великий музыкант (в моих глазах, во всяком случае)

Ирина Емец   16.08.2018 21:19   Заявить о нарушении
Согласен конечно, но и я там кавычечки поставил;)

Михаил Беликов   16.08.2018 21:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.