Три оборванные нити - 7

ТРИ ОБОРВАННЫЕ НИТИ.
       часть - 7

Квартирант, явился в полночь.
Дверь закрыта, изнутри.
- Миссис Хадсон?
Это Шерлок!
Выйди дура, посмотри!

Явно ведьма, мультик смотрит.
Или спит! Да чтоб ей гром!
С неба грянул! И с размаху.
Дал по черепу, ведром!

Вдруг, окошко отворилось.
И с него, как будто тень.
Нечто, наземь повалилось.
Поползло, через плетень.

Холмс.

А! злой, коварный Мариартни.
Ты убить, хотел меня?
Но со мной, ты просчитался.
Вот, ошибочка твоя.

Холмс схватил, ту тень за бары.
Развернул, лицом к себе.
- Сядешь надолго, на нары.
Слышишь призрак? Я тебе!

Призрак.

Брат, пусти.
Ведь я же, Малькрофт.
В гости, заходил к тебе.
Миссис Хадсон, мне сказала.
Что ночуешь ты, в селе.

Ну и я, решил остаться.
Хадсон дала, свежий Таймс.
Угостила, меня чаем.
Станцевали вместе, вальс.

Стали мы, в постель ложиться.
Да кому-то вот, не спится.
В дверь стучит, зовёт её.
Ну, подумал я, жульё!

Хоть она пенсионерка.
Недотепа, пионерка.
С детства честь, свою хранила.
Словно сивая кобыла.
Что не знала жеребца.
А боится, спать одна.

Я, как истинный мущина.
Прямо скажем, джентльмен.
Не позволю, старой леди.
Провести одной, уикенд.

Лишь теперь, с душой спокойной.
Я пойду, к себе домой.
Ты на месте, слава Богу!
Значит, будет ей, покой.

Малькрофт, круто развернулся.
Об бордюр, трижды споткнулся.
И пошёл к себе домой.
Шерлок плакал, за спиной.

Сколько в брате благородства?
У него же, есть семья.
А он здесь, у миссис Хадсон.
Знал же ведь, в отъезде я!

Тихо входит, Шерлок, в дом.
Зная, что старуха спит.
Видит! Леди в парике!
И в комбинации, стоит!

Холмс про себя.

Вот это, новая задачка.
У миссис, белая горячка!
Гастроли взять, что ль отменить?
И сесть, квартиру сторожить!

Но всё спокойно обошлось.
Само собою улеглось.
Припадки бабушки прошли.
И в состоянии дремоты.
Бабусик, штопает носки.

И вот! В один прекрасный.
Сольный вечер.
У Холмса рвутся, три струны.

И катастрофа, неизбежна.
Но музыка, она же вечна!
Да фонограмма, безупречна.
В Уэмбли же, концерты шли.

А там, акустика такая!
И аудитория, большая!
Все инвалиды! Три семьи!
Концерт внимали, как могли.
Пусть ни чего, не понимая.
Из-за стабильной, глухоты.

Стиль Холмса был, психоделия.
Сказать латинским, языком.
То наворот, на навороте.
Шизофрения, не причём.

Всю жизнь, пиликал он, на скрипке.
У Паганини, брал урок.
Когда лечился, в психбольнице.
Урок с леченьем, пошёл в прок.

Теперь звезда!
В том нет сомнений.
Великий мастер, просто гений.
Что к нам, на землю, снизошёл.
Своим трудом и вдохновеньем.
Преступный мир, на нет, он свёл.

И так, в подпиле своих струн.
Холмс заподозрил, миссис Хадсон.
Какой она, подняла шум!
Назвав маэстро, тунеядцем.

Бесстыдным, наглым, шарлатаном.
Живущим лишь, приёмом щей.
Законспирированным хамом.
Что прётся, от её вещей.

Напрасно Холмс, ей объяснял.
Что тряпки, носит он на дело.
Чтоб Мариартни, не узнал.
Он трансвеститом, чуть не стал.
Но пожалел, родное тело.

Холмс понял, замысел её.
Ей лишний рот, не по карману.
Подстроила, старуха всё.
Решила, явно, вырыть яму.

Ну, ни чего, придёт число.
Вносить ей деньги, за квартиру.
Получит шиш, она под нос.
Чтоб не бесилась, больше, с жиру.

Ну а пока, пора туда.
Где чудо крики, раздаются.
Где Ватсон хнычет, как дитя.
Смотря на дно, пустого блюдца.


Рецензии