Месту счастья изменить нельзя

"Ну, отлюблю. Но ты же, в самом деле,
Не ароматная узбекская халва,
Чтобы тобою услаждаться каждый вечер ...
...
Теперь возьму и полюблю турецкий кофе
С французскими пирожными...а ты....
...
И хочется, отставив чашку кофе,
Присесть на полусогнутых, косясь
Туда, где я бывал безумно счастлив…
...   
Я кофе, впрочем, с детства не терплю.
Узбекская халва мне много слаще."
(Александр Шведов)



Верлибр востребован вельветово,
и жадно мечется молва,
что слаще женщины для Александра Шведова
тахинная ванильная халва.

За рифму я костра на звёзды свет порву,
костру на искры наскребу коры,
как жаль, что рифмы слаще Саше Шведову
халва Хивы и Бухары.

Медведев ставит ось земного полюса,
качая в чате равные права,
не станет Саше слаще ниже пояса,
хоть сорок раз напишет он "халва".

Халва-халява саже не по профилю,
игра с огнём прожжённому нужней,
суть, Шведову наука - навык к кофию,
как ижице, чем ниже, тем нежней.

Там, лаками и тушами накрашено,
кокетливо капризами дерзя,
на лаврах почивает счастье Сашино,
и месту счастья изменить нельзя !..

(28.07.2009)


Рецензии