Гласность

                И. Богдановой

«Если “гласность” – продукт “перестройки”,
Значит, это сезонный продукт»...
Распродажи нам, что ли, ждать бойкой,
Чтоб удачней купить этот фрукт?

                *   *   *

Лингвисту – лишь дай потрепаться про “гласность”:
Он тут же “согласных” ей в пару найдёт.
В вопрос он легко, без труда вносит “ясность”,
К тому ж, “полугласные” в кучу кладёт…

Грамматик пример многократно прилизан,
Лингвиста язык весь латынью пронизан.
В политике ж нынче – полнейший завал,
А сленг политический – English сковал.

Жаргон политический вряд ли исправишь:
Тяжёл он и твёрд, как шамотный кирпич...
Ина'угура'цию  – в рифму не вставишь –
PR  в нём и праймериз, имидж и спич...

Дебаты, респект, промо-акции, нейшн,
Harassment и boom, exit-poll, penetration …
Ещё: перестройка, дефолт, дефицит –
И гласность,… блестящая, как антрацит.

Жила она вечно: на кухнях, в курилках,
В смешных “крокодилах”, красивых “мурзилках”.
Росла в “фитилях” и речах “идиотов”.
Дралась в КВН и в словах анекдотов.

Теперь мы за “гласностью” в очередь станем?
Да, полно уж Вам – примитивен мир наш…
Она – дефицит? Так по блату достанем,
А нет – так дождёмся поры распродаж.

                28 октября 2008 года


Рецензии