фонарь ЯС

Мне очень плохо.
Эти развалины – дом,
где я родился.

Северный ветер.
Пустынь святая вокруг -
боль жалит сердце.

Гаснет последний фонарь.
Где же надежда,
что я дождусь твоего,
звёздочка, света?

___
Транзит через Польшу. Фонарь (автор: Przemyslaw Zamojski (Польша)
http://www.stihi.ru/2008/04/20/2438


Рецензии
Присели двери
стул сутул,
остыл очаг –
сквозняк задул.

Скребётся мышь…
ползёт змея…
Когда-то здесь
родился я.

_______________________
Пожоже. С уважением. Разделяю Вашу боль.

Владимир Мальчевский   18.03.2010 02:12     Заявить о нарушении
Похоже - опечатка. Но, простите. Я пьян... Ухожу, ухожу, ухожу...
с серцем, полным ЯСности.
А Вам - удач и счастья!

Владимир Мальчевский   18.03.2010 02:16   Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир!
Умение разделять неделимое, оставаясь цельным - большое искусство!
Но здесь боль и мысль автора. Мой - перевод. Вольный.

Вайтиоло   19.03.2010 20:03   Заявить о нарушении
А что бы мы читали, если бы не переводы Бориса Пастернака!
Спасибо Вам за перевод.
С уважением,

Владимир Мальчевский   19.03.2010 20:40   Заявить о нарушении