Карлос Гардель. Вернуться. Пер. Д. Рухам

Слова: Альфредо Лепера

Volver

Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos
van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron
con sus palidos reflejos
hondas horas de dolor.

Y aunque no quise el regreso
siempre se vuelve
al primer amor.

La vieja calle donde me cobijo
tuya es su vida tuyo es su querer.
Bajo el burlo'n mirar de las estrellas
que con indiferencia hoy me ven volver.

Volver
con la frente marchita
las nieves del tiempo
platearon mi sien.
Sentir
que es un soplo la vida
que veinte an'os no es nada
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra.
Vivir
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo
que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
que pobladas de recuerdos
encadenen mi son'ar.

Pero el viajero que huye
tarde o temprano
detiene su andar.

Y aunque el olvido
que todo destruye
haya matado mi vieja ilusion,
guardo escondida
una esperanza humilde
que es toda la fortuna
de mi corazon.

Volver...

*     *     *

Снова слабое мерцанье
фонарей из дальней дали
напророчит возвращенье.
Злых огней, что бледным светом
равнодушно озаряли
ночью раненую боль.

И вот, стремясь и ненавидя,
веришь вернётся
прежняя любовь.

Вернутся твой проулок былым приютом,
всё, что любил ты, вся твоя жизнь.
И ты,  дешёвый клоун, в лицо холодным звёздам
шепчешь запоздалое своё:«Вернись!».

Вернись
полускрытый тенями
морщин и снегами
у запавших висков.
Очнись -
жизнь  поёт вместе с нами.
И будто двадцать лет растают.
Горячий взгляд блуждает
в тенях и продолжает
искать и призывает:
«Живи!»
А душа всё мечтает
о сладкой потере
и плачет опять.

Ты боишься встречи с прошлым,
возвращённым, чтобы жизни
посмотреть в глаза упрямо.
Это страх воспоминаний,
как толпа ночных кошмаров,
убивающая сон.

Но и  беглец остановит
рано или поздно
свой марафон.

Забвенье всё стирает и обрывает
твоей надежды хрупкую жизнь.
Но сердце замирает и теплится мечтами,
шепчет драгоценное:«Ко мне вернись!».

Вернись...

29.09.2008
Далия Рухам
© Даллия Рухам
Мой блог: http://my.mail.ru/community/blog_daliahru/40758D4D59329C88.html


Рецензии
ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО НАПИСАЛА?!!!!!
Я же плачу...
Соревнуешься с Виталиком, кто раньше прочитает мои мысли?

Анна Вилсон   17.05.2010 01:36     Заявить о нарушении
Дык, не нарочно же! Во-первых, Настя попросила, дело давнее, а, во-вторых, близко к тексту оригинала. Ну, на правах творческого подхода, слегка заострила. Ить танго же ж! Неделю мучилась, чтоб в мелодию уложить. Зато теперь по-русски петь можно. Погодь, ещё до остальных его тангов доберусь, то ли ещё будет... Хи!.. Не всё пародии писать.:*)))

Даллия Рухам   18.05.2010 01:18   Заявить о нарушении