Предчувствие грозы

.
.
Эпиграф.
«Рассветов чётки - / мои молитвы, мысли, /пустые чувства...»
Фомин Алексей «Развлечения смерти. Мураяма Кайта перевод»
                (http://www.stihi.ru/2009/07/14/7213)

.
Уже к июлю листья облетели,
Отпущенное им прожив на треть,
Застывший воздух предвещает смерть.
И мраморная бледность – контур цели.
.
Вчерашней кожи в белизне постели
Почти не видно сквозь морщинок сеть.
Что в неподвижном студне может тлеть?
Меня тревожит шёпот колыбельной.
.
Сквозь облака и рёбра падать навзничь…
Ударом тока, поцелуем на ночь,
Прикосновеньем робким поутру
.
Разорван кокон, лопнула аорта,
Струится шёлк невиданного сорта,
По каплям чётки выпали из рук.
.
---------------------------------------------
.
Застывший воздух /и мраморная бледность /вчерашней кожи,
Почти не видно, /что в неподвижном студне /меня тревожит.
Сквозь облака и рёбра /ударом тока,
Прикосновеньем робким /разорван кокон.
.
---------------------------------------------
.
Застывший воздух...
Что в неподвижном студне
Меня тревожит?


Рецензии
.
знакомые слова: и шёлк, и кокон...
ещё мерцает призрачная нить,
в чужих глазах и в зазеркальях окон
пытаясь отраженье уловить.

Анна Малютина   25.07.2009 00:06     Заявить о нарушении
а здесь весёленькое трио ("Луна и двое").
.
:)
An

Анна Малютина   25.07.2009 00:22   Заявить о нарушении
да, старые слова не отпускают,
плетёный кокон, паутина строк,
вернётся ли очарованье мая,
ростком сосны сквозь времени песок?
.
.
Или студент ничего не пронял, и Лиса предложила продолжить катрен сонета?

ЛэБи.
.
P.S.
Получила ли Лиса третью версию письма, отправленного в Чанъань, и приемлема ли она?

Глеб Фоминов   25.07.2009 10:31   Заявить о нарушении
Забыл поблагодарить Лису за замечательный отклик
:)

Глеб Фоминов   25.07.2009 10:34   Заявить о нарушении