Про любовь с позиции русского языка

Ты для меня теперь существительное,
Которое по правилам языка,
Имеет род, падеж именительный,
И число… /единственное пока/…
По своей форме несовершенное,
Разносклоняемое, как слово «путь»,
Частица  «не» - это неизменное,
В которой прячется горькая суть.
НЕ друг, НЕ враг, НЕ любовник, НЕ суженный,
Почти никто – просто слово вслух.
Ты – только звук, громкий незаслуженно,
Но испустивший свой жалкий дух.
Ты, как наречие, неизменяемый,
Непреклоняемый не перед чем…
И за ненадобностью – исключаемый,
В сухости факсовой насовсем…
Ты – исключение из моей лексики,
Брань, что отныне не тронет губ!
Где б не была я – да хоть бы в Мексике!
Звук твой нелеп будет слишком и груб.
Ты – СУЩЕСТВУЕШЬ…НАРЕЧИШЬ…ГЛАГОЛЬСТВУЕШЬ…
Делаешь прочую глупую чушь
Я ограничилась. Этим довольствуюсь.
Ты теперь просто - Ед.ч. и сущ.


Рецензии
Чем хорош русский язык, даже если писать против правил, то все равно понять смогут

:)))

Александр Анненков   15.08.2009 14:11     Заявить о нарушении
А ТО!:)Не даром он велик и могуч)))))

Маша Кир   17.08.2009 10:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.