Julia shein at sight from my flight en-ru mir-pir

Julia Shein    At sight from my Flight en-ru/MIR-PIR*/


Are there Roses, aren’t they here, -
All around me and near, -
Not to let me go astray,
But to answer to my Pray?

There are People, Words and Events,
That were happened to my Presence
In my Soul’s State of  Joy,
That I carry like my Toy.

That’s my Charm-Delight or Fear, -
I can choose it by my Care
In my own Light -Belief
With my own Sight-Relief, -

That was happened or was not,
If I’d think so to have caught, -
To be aware, to reveal, -
To have known and to feel:

All my Magic, all my Deed, -
That’s in what I reach at Feed
For my Stomach or my Mind,
Or my winged Heart - for Flight!

___________________________________________
*/MIR - Music of Insight and Revelation
  PIR - Poetry of Illumination and Revelation
Юлия Шейн

          МИР – ПИР?

Это Розы, -   а не Тыквы, -
Как Ответ  Ключу Молитвы,
Чтоб не потерять Пути, -
Чтобы ПИР  Души найти...

Где хожу  я,  где летаю,
Что ищу и открываю, -
Это ж Тайна, -  не Секрет, -
Это ж  Музыка и Свет, -

Это ж Розы из  Игрушек,
Что заглушат Грохот Пушек,-
Что кричат в людской Глуши
Красотой  своей Души

Это есть и это было,
Что взывало и молило
Сквозь Тоску и сквозь Обман,
Сквозь Туман и Ураган:

Всё, что  в  мире  мы находим,
Где живём и там, где бродим, -
Только Пища как Ответ,
Чем мы живы  и, - чем – нет, -

Для Ума или Желудка, -
Накормить его – не Шутка, -
Иль - для Сердца, - чтобы взмыть:
МИР  как  ПИР Души открыть!


Рецензии