Джордж Гордон, лорд Байрон Дон Хуан 1-106

     Джордж  Гордон,  лорд  Байрон

                (1788-1824)


                Из  "Дон  Хуана"

                Из "Песни  первой"


                106


   А как она красивою была! эмоций глубина
    Пылала на ее щеках, ведь чувство это было:
   Любовь! мистичность твоего искусства совершенна,
    Усиливаешь слабость и свергаешь силу,
   И до чего самообманна та из мудрейших половина
    От смертных, что за приманкою твоей бредут уныло!
   И пропасть, над которою она стоит - бездонность,
   Доверие ее - присуща в ней ее невинность.


   

                Перевод  В. Панченко, 2009

               


Рецензии