Яданлай продолжение

9.
Настоящий воин по одному углу может увидеть весь квадрат. И даже больше. Это мужские игры. А вот и дом. Да, Яданлай ожидал увидеть что-нибудь посолиднее. Хибара – она хибара и есть, разве что побольше, чем в этой забытой всеми богами деревне. И смотреть не на что – слепой глиняный перекос. Вот ему точно лет триста. Может быть. Триста пятьдесят. Теперь так не строят, никогда. Теперь всё на сваях. Если у болота. А вот и оно само. Точно, как монах предсказал. Даже цвет. Даже настроение – болото это какое-то сердитое, злое. Даже не злое, наверное, а гневное. Как будто его изнутри подогревают. И спасения нет. Хотя. Если говорить по правде – наше спасение – в наших руках.

Яданлай поправил повязку. Интересно. В этих краях хоть когда-нибудь бывает прохладно? Зимой? Зимой, говорят, здесь минус сорок. А то пятьдесят. Если пройдёшь по нужде, по малой, надо. Чтобы кто-то рядом с чайником стоял, в меховом футляре – лил на гордость твою, если что. А то не долетит. Вот такие дела. И края тоже - такие. Но сейчас это неважно, нужно идти вперёд. Слишком много детей умирает во сне, слишком много. Если не я, то некому. Агилай бы мог, но он в Тибете сейчас и неизвестно, где. Как старый парус – плывет, куда дует ветер, золотой. Кунг фу у него хорошее, настоящее, боевое. Без дураков. Но слишком любит золотой блеск. И потому бежит вперёд. А настоящий воин вперёд не бежит, он отступает. Лучший бой – это не начатый бой. Настоящий воин смотрит только вниз. В воду. Вот, например, в болото это чёрное-чёрное. Ибо вся суть – отражение неба - видна
только в воде. А когда отступать уже больше некуда, и весь свой рис ты уже посадил, и шёл только назад, и всходы свои и побеги нежные, тонкие не потоптал, и в воду смотрел, и рис твой взошёл, таинственный – подними глаза. И окажется, что ты - впереди всех. Так учил отец. И дядя учил тоже так, а дядя пьяный сражался круче, чем трезвый. И учитель. Учителя вообще никто никогда не побеждал, ни разу в жизни.

И он всегда делал так. И поэтому его звали – Яданлай. «Не знающий поражений». Или, если на их родном горском диалекте -– «Сто сражений, сто побед». И он – побеждал.

(Продолжение следует)


Рецензии