La Fontana
Итальянский ресторан.
Столики вокруг каштана,
Белых роз густой дурман.
Ресторанчик небольшой,
С нехитрой обстановкой,
Но с особенной душой
И обслугой ловкой.
У сеньора да Либерто,
Ежедневно многолюдно,
Посетители, под тентом,
Чувствуют себя уютно.
Можно вечер скоротать,
Сидя под лампой старой,
Послушать песню, поболтать,
Сбросить с плеч усталость.
Здесь место встреч влюблённых пар,
И дружеских пирушек,
Здесь счастлив и юнец, и стар,
Ризотто* здесь на ужин.
Тонки, как волос, капеллини,**
Всё на глазах, как в «Смаке»,***
Здесь дух маэстро Паганини,
Витает в полумраке.
Каппучино, для почина,
А потом, пойдёт вино,
С портрета смотрит Аль Почино,
Улыбкой грустной, как в кино.
Уютный здесь мирок Тосканы,
Картины давней старины,
Ливорно, Пиза и Скансано -
Пейзажи солнечной страны.
Такие чудо уголки,
Есть в городках Германии,
Сидишь в объятиях тоски
И бредишь об Италии.
______________________
*Ризотто – блюдо из риса, в Северной Италии.
**Капеллини – тонкие спагетти.
***Популярная передача А. Макаревича о кулинарии.
Свидетельство о публикации №109070402305