Shocking Blue - Hello Darkness. Александр Булынко

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=utSq4HCvFhw
-----------------------------------------------------------

Александр Булынко
ЗДРАВСТВУЙ, СУМРАК

Перевод (с долей эквиритмической и смысловой адаптации)
песни Hello Darkness группы Shocking Blue

Между серостью теней и краснотою тьмы
Время приостановило ход.
Кажется, сотня веков световых протечет
До дня,  где вдвоем будем мы.

Здравствуй!… Здравствуй, сумрак!
Заходи!
Ночь своим  приходом торопи.
Здравствуй!… Здравствуй, сумрак!
Заходи,
Ночь своим  приходом подтолкни.

Знаю, что наши сердца далеки,
Жить не просто с мыслью такой.
Но в день, когда вернешься ты,
Зажгу костер своей любви,
И всю ночь ты будешь со мной.

Здравствуй!… Здравствуй, сумрак!
Заходи,
Ночь своим  приходом торопи.
Здравствуй!… Здравствуй, сумрак!
Заходи,
Ночь своим  приходом подтолкни.

28 июня 2009 г.
http://www.stihi.ru/2009/06/29/225
==================================

Shocking Blue
HELLO DARKNESS

Between the grey and red shadows of twilight
The time stand still
It seems like a hundred light-years
Since the day you went away
Oh,oh,oh...

Hello... hello darkness
Step inside,
Make the hours run thru' the night
Hello... hello darkness
Step inside,
Make the hours run thru' the night

Knowing that you're far from my heart
It's so hard to live on
But on the day when you'll return
Know you'll make my fire burn
When the night is over you'll be mine.

Hello... hello darkness
Step inside,
Make the hours run thru' the night
Hello... hello darkness
Step inside,
Make the hours run thru' the night

Сингл (1970)


Рецензии
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.