свет сквозь тьму
Love Songs by Sara Teasdale.
If I can bear your love like a lamp before me,
When I go down the long steep Road of Darkness,
I shall not fear the everlasting shadows,
Nor cry in terror.
If I can find out God, then I shall find Him,
If none can find Him, then I shall sleep soundly,
Knowing how well on earth your love sufficed me,
A lamp in darkness.
О, если свет твоей любви
Подобен яркому светилу,
Я не страшусь вперед идти
Дорогой Тьмы, и через силу
Ни крика, ни мгновенья страха
Лишь вечной тенью за тобой,
Туда, где Бог ,за Ним, как птаха
Лечу к кормушке золотой,
Я ловкая к Земле лечу,
Что бы любовь поймать твою…
К тебе любимый я хочу
Твой свет сквозь тьму,его схвачу.
Свидетельство о публикации №109062503543
Flame and Shadow http://www.literatureclassics.com/etexts/1306/
Love Songs http://www.literatureclassics.com/etexts/1307/
это заглавная страница:
http://www.literatureclassics.com/authors/Teasdale/
Надежда Четвергова 25.06.2009 21:14 Заявить о нарушении
Надежда Четвергова 25.06.2009 21:34 Заявить о нарушении
Между вами определенно сходство есть!!!
И переводы хорошие получаются,мне нравятся
Тамара Абрамова 25.06.2009 21:44 Заявить о нарушении
Надежда Четвергова 25.06.2009 22:21 Заявить о нарушении