A Time For Us - Ромео и Джульетта
Эквиритмичный перевод
песни
«A Time For Us»
на мотив
кинофильма «Ромео и Джульетта»
Ссылки для прослушивания:
http://videosaver.ru/load/25-1-0-26880
http://www.youtube.com/watch?v=9n49-W3cX8g
Мы притяжением сердец
Их разорвём,
И тем цепям,
Что мешают жить, -
Им придет конец.
И будет долгожданный день:
Всё, что таим, осуществим,
А разлукам мы с тобою скажем «нет».
И нас с тобой
Жизнь наградит
Всей красотой,
Что в себе таит.
Все тернии
С тобой пройдем:
И дождь из слез,
И дикий шторм, -
Будут нипочем.
Я вижу тот, наш, новый мир:
Надежды луч
Идет сюда
Где, ждем его, и с нетерпеньем, мы.
A time for us, some day there'll be
when chains are torn by courage born
of a love that's free.
A time when dreams
so long denied
can flourish,
as we unveil
the love we now must hide.
A time for us at last to see
a life worthwhile for you and me.
And with our love,
through tears and thorns,
we will endure as we pass surely
through every storm.
A time for us,
some day there'll be
a new world,
a world of shining hope for you and me.
And with our love, through tears and thorns,
we will endure as we pass surely
through every storm.
A time for us, some day there'll be a new world,
a world of shining hope for you and me.
Свидетельство о публикации №109062503096