Paul verlaine a madame x en lui envoyant une pens
Vous m'envoy;tes, fra;che ;close,
Une ch;re petite rose,
Frais embl;me, message pur.
Elle disait en son langage
Les " serments du premier amour ",
Votre c;ur ; moi pour toujours
Et toutes les choses d'usage.
Trois ans sont pass;s. Nous voil; !
Mais moi j'ai gard; la m;moire
De votre rose, et c'est ma gloire
De penser encore ; cela.
H;las ! si j'ai la souvenance,
Je n'ai plus la fleur, ni le c;ur !
Elle est aux quatre vents, la fleur.
Le c;ur ? mais, voici que j'y pense,
Fut-il mien jamais ? entre nous ?
Moi, le mien bat toujours de m;me,
II est toujours simple. Un embl;me
A mon tour. Dites, voulez-vous
Que, tout pes;, je vous envoie,
Triste s;lam, mais c'est ainsi,
Cette pauvre n;gresse-ci ?
Elle n'est pas couleur de joie,
Mais elle est couleur de mon c;ur ;
Je l'ai cueillie ; quelque fente
Du pav; captif que j'arpente
En ce lieu de juste douleur.
A-t-elle besoin d'autres preuves ?
Acceptez-la pour le plaisir.
J'ai tant fait que de la cueillir,
Et c'est presque une fleur-des-veuves.
Размышления о ней…
(Поль Верлен)
Когда вы любили меня…правда ли это…
Вы с нежностью мне посылали букеты.
Столовые розы аромат источали…
Вы мне так прозрачно о том намекали.
На своем языке говоря так беспечно,
Клялись мне в любви – первой и вечной,
Навечно и сердце мне отдавали
И всю жизнь в придачу зачем-то вручали.
Три года прошли, и мы вновь повстречались.
Те розы в памяти нашей остались.
Как только мысли одолевают,
Гордость моя вмиг возрастает.
Но кроме печальных воспоминаний
Нет ни цветов, ни сердца терзаний.
Хотя окружен я цветеньем повсюду,
Ваше сердце со мной пока помнить я буду.
Что с нами станет – я точно не знаю.
Сражаясь с собой, я себя побеждаю.
Намекать так легко, играя словами…
Скажите, хотите вы этого сами?..
Всё взвесив, обдумав, решил я отправить
Свою негритянку, служить вам заставить.
Не радует вас цвет её кожи,
Наводит тоску и уныние…что же?..
Таков цвет и сердца, которое плачет
И рвётся на части. А как же иначе?!
Я загнанный в клетку. Я раб. Пощадите!
От боли терзающей освободите.
Какие ещё здесь нужны уверенья?
Примите вы их без капли сомненья.
Всё, что я творил, осмеяли жестоко.
Остался стоять, как цветок, одиноко…
Свидетельство о публикации №109062400438