Реценшутки... 91 Обрывки грома...

                Настой дождя на грезах тополей
                Свинцовым вкусом тонущего неба
                Стыл на губах, и стон среди аллей…
                Как долго я твоим дыханьем не был…

                По линиям, очерченным рукой
                Художника волшебно и игриво
                Мой взор скользил  безудержной рекой
                По кромке сути нежной боязливо…

                Где истина, там всемогущий Бог,
                Где терние , там истине проснуться…
                И я, измокнув, вымолвить не мог
                Того, что можно лишь душой коснуться…

                "Настой дождя на грезах тополей..."
                автор Игорь Горкин
                http://www.stihi.ru/2009/06/22/61


_______РЕЦЕНШУТКА________

Обрывки грома на ветвях берёзы,
Срываясь вниз с мечтающей листвы,
Так били по ушам, что вызывали слёзы...
Я так промок от них, как никогда...Увы!

По кромке сути нежной боязливо
Лились они безудержной рекой...
Ну почему ж ты не рыдала...пивом?!
Я воблу бы принёс...волшебною рукой!

Так где же истина зарыта, Боже?
Её, измокнув, тяжело найти...
Обсохну чуть и прикоснусь, быть может,
Душою к ней...Бессмысленной...Ети!
*****


Иллюстрация из интернета:


Рецензии
Обсохнуть я, конечно, был бы рад,
Но есть еще коньяк и лимонад,
Текила, виски, водка, сок папайи,
Ну как обсохнуть, если я не просыхаю?)))

Ольга Подтуркина   22.06.2009 08:24     Заявить о нарушении
Оленька, нет слов!
Да ты, всегда, мой друг, в ударе!
Ну, как Володю не понять(?), -
Приятно быть с тобою в паре:
И юморить...И хохотать!

(((*_*)))

Не просыхающий...)))
твой искренний по/читатель


Ефим Шаулов   22.06.2009 11:34   Заявить о нарушении
Найдешь ли на меня управу?
Хожу налево, хожу направо...
Я для народов разных стран,
Как тот, Ефим, хатуль мадан...))))

http://neivid.livejournal.com/287773.html

Ольга Подтуркина   22.06.2009 11:52   Заявить о нарушении
Респект, Оленька!
Как ты отыскала такой весёлый материал? Да, ты знаешь, на стыке русского и иврита, для тех кто хорошо знает оба языка, есть неограниченные возможности для русско-ивритских каламбуров.
Вот, например:
КВАРТИРА - по-русски, на иврите - ДЫРА.)))
ШКАФ - по-русски, на иврите - АРОН...)))Вот и получается, Оля, если у русской женщины в спальне есть шкаф, то получается, что она, каждый день, спит с...Ароном!))) И здесь, блин, от евреев никуда не деться...А? (((*_*))) И, ко всему ещё, живёт в...дыре!
Во, житуха!!!

С искренним теплом и русско-ивритской улыбкой...

Ефим Шаулов   22.06.2009 12:50   Заявить о нарушении
Материал мне сынок подкинул.)))) Все поржали. Кота переименовали.)))А шутки на стыке языков - всегда бесподобны, и совершенно не важно, какой язык - такой простор для юморотворчества...)))

Ольга Подтуркина   22.06.2009 13:05   Заявить о нарушении