Душа наполнена иллюзией до края

A Prayer
Love Songs  by Sara Teasdale

Until I lose my soul and lie
Blind to the beauty of the earth,
Deaf though shouting wind goes by,
Dumb in a storm of mirth;

Until my heart is quenched at length
And I have left the land of men,
Oh, let me love with all my strength
Careless if I am loved again.

Очень вольный перевод

Душа наполнена иллюзией до края
И сквозь ее туман не видно красоты..
Все смолкло… звуки затихая,
Сменились ощущеньем пустоты.
Но в сердце толика осталась боли
Тем освещает душу изнутри
Позволь мне отыграть любимой роли
Любить тебя возможность подари.


Рецензии
Тамара, ты умничка!
я вот все выискиваю её стихи. Это одна ссылка, вторую не могу найти сейчас, вечером обязательно дам:
http://www.poems.md/authors/sara-teasdale.html

Надежда Четвергова   23.06.2009 15:15     Заявить о нарушении