Небесные рыцари ЯС перевод

Утром в четыре
Кончился вроде ночной
Дождь беспросветный.

Лёжа в постели,
Вижу сквозь ставни луну,
Жду конца света.

Тучи над башней плывут
Тайной заветной,
Подняли знамя, поют
Рыцари неба.

***

Кажется будто
Песня стихает к утру
Ливня ночного.

Что происходит?
Вижу сквозь ставни  луна
Светит знакомо.

В тёмное небо взметнув
Стяги победы,
Тайно над башней плывут
Рыцари неба.



Художественный перевод стихотворения "Небесные рыцари" автор МСВМ
для страницы Транзит Через
http://stihi.ru/2009/06/14/5181


Рецензии
Сашенька! Мне понравились образы в этом ЯСе.
С теплом и пожеланиями счастья, удачи и вдохновения, Света

Светлана Барихновская   14.06.2009 22:36     Заявить о нарушении
Образы красивые, но это не мои. Я только обработала прямой перевод.
С теплом и благодарностью, Саша.

Александралт Петрова   14.06.2009 22:39   Заявить о нарушении