Белый Корабль Г. Лавкрафт

.............................В работе над третей частью мне помогал замечаельный поэт,
.............................талантливый музыкант и просто хороший человек Янус Морок,
.............................за что ему мое ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО :)         

Часть 1
Вам расскажу один занятный случай,
Который может быть приснился мне.
Я – Бэзил Элтон… в общем то везунчик
Смотрителем служил на маяке.
И океан свои шептал мне сказки
О дальних странах и иных мирах,
Под солнцем и луной меняя краски
И пестрых птиц качая на волнах.
День завтрашний, сегодняшний, вчерашний
Я, точно так же как отец и дед,
В гладь океана вглядывался с башни,
Я ждал… а корабля все нет и нет.
Он прибыл с Юга жаркой летней ночью
Когда светила полная луна,
Корабль белый…и, я знаю точно,
Что не был он лишь призраком из сна.
Да… в первый раз тогда я испугался
Чужих людей с далеких берегов,
И долго я на зов не откликался
Все прятался в свой каменный покров.
Он возвращался с каждым полнолунием
И все же я откликнулся на зов,
Прошел по морю по дорожке лунной
Под сень волшебных белых парусов.
Нас нес по морю парус, ветра полный,
Туда, где начинала день заря.
А я все слушал как шептались волны,
Ласкаясь нежно к борту корабля.
На утренней заре мы видим берег,
То город ЗАР – обитель чудных снов.
Он для тебя свои откроет двери,
Но так обманчив светлый тот покров.
Наш капитан сказал, что те безумцы,
Кто ступит раз на землю ЗАР ногой,
В иллюзий мир навеки окунутся
И не вернуться им уже домой.
И мы отплыли в дымке предрассветной,
Забыв тот город как волшебный сон,
Наполнив паруса попутным ветром.
Ведь впереди нас ждал ТАЛАРИОН.
Все чудеса и тайны всей вселенной
Таларион хранит в своих стенах
И призрак Лати красотой нетленной
В сердца людей вселяет дикий страх.
Лишь демоны там бродят да безумцы,
Что заглянули призраку в глаза.
И капитан наш грустно улыбнулся,
И приказал расправить паруса.
Чтоб вновь спешить на Юг за чудной птицей,
Туда где ждет нас новая страна,
Которая нам может лишь приснится
Один лишь раз…в безумных самых снах.
 
Часть 2
На третий день мы песню услыхали,
Что пробиралась к нам через туман,
О городе без боли и печали.
Но только мрачен был наш капитан.
А я просил их «Подплывем поближе!
Ведь так прекрасны эти голоса.
Быть может, там мечту свою увижу,
Быть может, там вершатся чудеса!»
Мне грезились прекрасные аллеи,
Беседок тихих райский уголок
И девы, что желанием горели…
Но как же… как я ошибиться мог?
Туман растаял, вдруг пахнуло смрадом
Из кажущихся раем городов.
Там бродят зомби – рабская армада
Разврата позолоченных оков.
И засмеялся капитан: «Смотрите,
Пред вами КСУРА – мертвая страна.
Запретных удовольствий там обитель,
Но нам она, пожалуй, не нужна…»
И снова мы плывем за белой птицей,
Чей образ за собою нас манил.
Под нами море синее искрится.
Мы держим путь к волшебной СОНА-НИЛ.
Но дни летят. И вскоре перед нами
Предстала долгожданная земля.
Сверкает гавань яркими огнями
В объятьях крепких скал из хрусталя.
Волшебная страна Воображения
Я прожил в ней бессчетные века.
В ней нет печали, боли и сомнения,
В ней жизнь людей неспешна и сладка.
Там нет пространства. Стоит оглянуться –
Один прекрасный вид сменит другой.
Там звуки песен отовсюду льются
И ветер дышит свежею весной.
И я гулял по городам и селам
Прекраснее которых не видал.
И каждый житель добрый и веселый
Меня без страха в дом свой приглашал.
И вот однажды теплой ночью лунной
Я вновь увидел птицу в небесах,
Вернулись в сердце тягостные думы,
Сомнения и непонятный страх.
И я вернулся в гавань к капитану,
Сказал ему, что птица вновь зовет
Продолжить путь, искать иные страны,
Наполнить ветром парус и вперед.
Туда, где за огромными столпами
Из прочного базальта, есть страна
КАТУРИЯ. Но в песнях моряками
Страной надежды названа она.

Часть 3
И мы отплыли, движимые тайной,
Хоть капитан, предчувствовав беду,
Тревожился за нас необычайно.
Я верил в идеалы, что найду.
Он так просил остаться в этом мире
Где было так приятно и легко.
Но только птицы, цвета  неба, крылья
Нас звали в ту страну, что далеко.
А я мечтал и грезил (вот безумец!)
О неземных красотах городов,
О выси башен и сплетении улиц,
И гибкой грациозности мостов.
Там воды Нарг подсвечены огнями
И рыбок в них резвится кутерьма.
Так в грезах пролетали дни за днями,
Несла корабль наш быстрая волна.
На тридцать первый день скитаний наших,
Заметили туман мы и за ним
Верхушки башен, истинно сверкавших,
Красою споря с солнцем золотым.
И мне казалось звуки сладких песен
К нам долетали с дивных берегов.
Как билось сердце… Целый мир стал тесен,
Я был кричать от радости готов.
Во мне проснулась жажда совершенства,
Ещё чуть-чуть и мы в стране богов!
Я испытаю новые блаженства,
С таинственности сняв седой покров.
Вдруг наш корабль стихия подхватила
И в бездну понесла мои мечты.
В тумане плотном не заметно было
Воронки грандиозной широты.
Ревело море и вода срывалась
В таинственную бездну – в НИКУДА.
А в сердце тонкой болью отзывалась
Моя недостижимая мечта.
Я рядом был у цели - поздно понял,
Что идеалов край непостижим.
Последнее что слышал - были стоны.
Затем упал и был я недвижим.
Пространство растворилось и сложилось,
И я очнулся возле маяка…
Неужто это всё мне лишь приснилось
И нет ни корабля ни моряка?!
И календарь застыл на дне том самом,
Когда я начал путь свой непростой.
На корабле белей чем белый саван
За птицей, цвета неба, за мечтой.
Но океан оставил мне подарки:
Обломок реи, что белей чем снег,
И тело птицы с опереньем ярким,
Прекраснее, чем неба синий цвет.
И океан молчит. Я жду, с надеждой,
Когда восходит полная луна,
Что вдруг мелькнет над волнами, как прежде,
Мне белый парус… призраком из сна.
14.06.09г


Рецензии
великолепно...низкий поклон в знак уважения.

Азазель 18   20.07.2009 11:20     Заявить о нарушении
Спасибо :)

Лост Соул   20.07.2009 19:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.