О романсах и русской литературе
Луна цыганская в окно. Испанский ветер.
Романса русского слова – он будто воля.
Почти фламенко и едва ль не выход сольный
За Петербург, и за Париж – туда, к Севилье.
Пред Гарсиа не устоишь, она вполсилы
Споет с балкона, и внизу блеснет наваха,
И кабальеро упадет, как бык – без страха…
На небе яростный закат - плащ матадора…
Полина спать ушла к себе, не с Виардо ли?
Тургенев хмур. Кому он здесь, в Европе нужен?
И Теккерей о том сказал, позвав на ужин.
__________________
Мишель Полина Виардо-Гарсиа (1821-1910)
Свидетельство о публикации №109061201030
Такое чтение в удовольствие.
Но если бы не наваха, то "быку - без страха" плохо бы пришлось! :-)
Йестэм 1 14.06.2009 00:40 Заявить о нарушении