Я не хочу заглядывать вперед
Всё чередом своим пускай идет -
Ведь то, чему назначено случиться,
Однажды все равно произойдет.
08.06.09
Свидетельство о публикации №109060805620
Будь что будет: безумье, позор - всё равно!
Чему быть суждено - неминуемо будет,
Но не больше того, чему быть суждено.
/Омар Хайям/
P.S.
Хоть переводы Плисецкого и считаются классическими, но мне гораздо больше нравятся переводы Румера.
Евгений Белов 72 25.01.2026 01:38 Заявить о нарушении
50/50, пожалуй. Одни и те же строки звучат по-разному, иногда более изящно излагает Плисецкий, иногда - Румер.
Но Хайям мудр и прекрасен - это бесспорно!)
Марина Винтер 25.01.2026 12:10 Заявить о нарушении
Хотя Баба Тахир нравится мне ничуть не меньше. Он, правда, писал не рубаи, а "обыкновенные" дубейти, но поскольку я не владею ни фарси, ни дари и читал обоих поэтов в русском переводе, то особой разницы по форме не увидел.
Евгений Белов 72 25.01.2026 14:08 Заявить о нарушении
Марина Винтер 25.01.2026 16:52 Заявить о нарушении