На поле незнакомом ветром смелым

На поле незнакомом ветром смелым
Вдаль посмотрю, присев на полпути
А нужно ль с миром жить единым целым?
Или замкнуться и в сонет уйти?

Какие стрелки мне не обойти,
Чтобы примчаться к цели первым,
И сколько это будет стоить нервов,
Закрученных спиралями рутин?

Толпою строчек на тропе бродяг
Развеять можно ли свои сомненья?
Не выйти из житейских передряг
Без верных слов поддержки с ободреньем.

Пусть сплавится песок с землёю,
"Брильянт" увидев утренней зарёю.


Рецензия на «Ответ Луису Каррильо де Сотомайору» (Михаил Можаев)
http://stihi.ru/2009/05/22/4083


Рецензии
Сонет получился красивый, но в строке "Без слов поддержки с ободреньем." на одну стопу меньше. Это, похоже, итальянский сонет, а там играть размером не положено :-)

Михаил Зудилов   19.06.2009 09:45     Заявить о нарушении
Да вы правы, это грубая ошибка, хорошо, что сказали, я поправлю...поторопилась....Спасибо!:)

Юлия Акатова   19.06.2009 16:47   Заявить о нарушении