Филип Ларкин. Я начал говорить

Я начал говорить
То "четверть века",
То "тридцать лет назад"
Про собственную жизнь.

От этого захватывает дух,
Как от подъёма сразу за паденьем
Огромною размашистой петлёй
В пустое небо.

Всё, что ещё должно произойти -
Лишь несколько смертей (мою включая).
Порядок и характер каждой
Осталось уточнить.

2009 (перевод)

*
Philip Larkin. I Have Started To Say

I have started to say
"A quarter of a century"
Or "thirty years back"
About my own life.

It makes me breathless
It's like falling and recovering
In huge gesturing loops
Through an empty sky.

All that's left to happen
Is some deaths (my own included).
Their order, and their manner,
Remain to be learnt.

*


Рецензии
хорошо. спасибо!

Желтовский   16.02.2012 01:21     Заявить о нарушении