Муслим Магомаев - Королева красоты. Эдуард Лейтман

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=uXhL-Fd6yhU (Муслим Магомаев)
http://www.youtube.com/watch?v=BJ_iKnCEdU4
----------------------------------------------------


Эдуард Лейтман
BEAUTY QUEEN

English translation

Summer’s wandering on side-streets.
Sun is shedding from the roofs.
I don’t need no other sightseeing.
That requires no proofs.
You are glancing at the cover
Of the newsstand’s magazine.
You’re enticed by stunning glamour
That exudes from beauty queen.
Who else but you do I admire?
Whether you know it or not
You are just putting all on fire
And you can do it on the spot.
I’m moving right in your direction.
I'm bringing flowers for you.
You are incredible sensation.
It’s far away from being new.
I am united with you, my love.
You are my darling, you are my dove.
I’ve seen the women all around
In the movies, real life.
But only you deserve a crown
At the planet beauty strife.
You won’t believe I didn’t notice
When you became my only dream.
You are to me like sacred lotus
That has a power supreme.

I am united with you, my love.
You are my darling, you are my dove.
Summer’s wandering on side-streets.
Sun is shedding from the roofs.
I don’t need no other sightseeing.
That requires no proofs.
I’m moving right in your direction.
It’s far away from being new.
You are incredible sensation.
I'm bringing flowers for you.

http://stihi.ru/2009/05/19/4370
===================================

Муслим Магомаев
КОРОЛЕВА КРАСОТЫ

Автор текста (слов): Анатолий Горохов
Композитор (музыка): Арно Бабаджанян

По переулкам бродит лето
Солнце льется прямо с крыш
В потоке солнечного света
У киоска ты стоишь
Блестят обложками журналы
На них с восторгом смотришь ты
Ты в журналах увидала королеву красоты
А я одной тобой любуюсь
И сама не знаешь ты
Что красотой затмишь любую
Королеву красоты
И я иду к тебе на встречу
И я несу тебе цветы
Как единственной на свете королеве красоты
С тобою связан навеки я
Ты жизнь и счастье любовь моя
Красавиц видел я немало
И в журналах и в кино
Но ни одна из них не стала
Лучше милой все равно
И даже сам я не заметил
Как ты вошла в мои мечты
Ты милее всех на свете королева красоты
С тобою связан навеки я
Ты жизнь и счастье любовь моя
По переулкам бродит лето
Солнце льется прямо с крыш
В потоке солнечного света
У киоска ты стоишь
А я иду к тебе на встречу
И я несу тебе цветы
Как единственной на свете королеве красоты
Как единственной на свете королеве красоты
Как единственной на свете королеве красоты


Рецензии
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.