Жизнь прекрасна. Глава 51

 
Вернувшись на свое место, он опять погрузился в дремоту, не думая больше о том, что там будет. Он знал, что все равно, будет так, как он того хочет. Он всего добивался в жизни и никогда не ошибался в выборе пути. Это и было основополагающим фактором его жизни: идти по намеченному пути, не сворачивая.
 
Скоро весь самолет погрузился в спячку, но по истечении нескольких часов их разбудили, сказав, что они пролетают над Лондоном, и поздравили с наступлением нового дня. Самолет летел навстречу солнцу как мотылек на свет горящей лампы. Крылья самолета розовели в лучах восходящего светила, отливая розоватым серебром на фоне еще темно-синего, мглистого неба. 
 
Посадка у них была в Амстердаме. Он вышел, бесцельно побродил по аэропорту. Его ничего не интересовало. И даже любимые им голландцы сегодня его раздражали. Он зашел в кафе, выпил чашку хорошего голландского кофе. В Америке такого практически не подавали. Только в мексиканских и русских ресторанах. 
 
Вскоре объявили посадку на его рейс. Это был уже другой самолет и другой экипаж. Рыжего парня на борту не оказалось, и ему почему-то стало легче на душе. Он сел вновь на свое место, но сон уже не шел: работал кофе. Он просто лежал с закрытыми глазами, совершенно отсутствующий и безразличный ко всему, что происходило в самолете. 
 
А люди разговаривали, смеялись, что-то обсуждали. Ему показалось, что летела какая-то группа туристов, которые возвращались домой, в Киев. Они разговаривали так же громко, как итальянцы, что делало этих славян похожими на шумных жителей средиземноморья.
 
Когда самолет приземлился в Киеве, он посмотрел в иллюминатор и узнал здание аэропорта. С виду ничего не изменилось с тех пор, как они в последний раз летели отсюда вместе. Он прошел в зал паспортного контроля и встал в очередь, не обратив внимания на группу людей в штатском и нескольких человек в форме, которые кого-то высматривали в толпе прибывших пассажиров. Остановив свой взгляд на нем, один из мужчин, державший в руках фотографию, взяв двоих военных, подошел к нему.
 
– Mr. Sanders? We would like to talk to you,97 – с явным русским акцентом сказал мужчина.

– I don’t know you. Who are you?98 – нервно спросил Сандерс.
 
Мужчина достал какое-то удостоверение и показал ему:
 
– Police. We have to talk to you, Mr. Sanders.99 

– I refuse to answer your questions. I am an American citizen and I’ll only talk to someone from the American Embassy. – и вдруг истерично вскрикнул, – I will protest.100
       
К Сандерсу подошел мужчина в гражданском, достал удостоверение работника американского посольства в Украине. С ним был второй, который представился как адвокат посольства. Сандерс покорно последовал за ними. Беседа длилась около двух часов. К концу Сандерс стал настолько истеричным и агрессивным, что ему пообещали вызвать психиатра для освидетельствования.
 
– You’re violating my rights! I need a lawyer. I won’t reply any of your questions!101 – закричал Сандерс, по-видимому, забыв, что уже битых два часа дает показания в присутствии адвоката посольства.
 
Вдруг у Сандерса загудело в голове, перед глазами поплыли яркие белые точки, и он упал. Из его рта шла обильная пена.
 
– Это эпилепсия, – сказал присутствовавший, но молчавший до сих пор врач. – Немедленно скорую.
 
И посмотрел в сторону представителей посольства.
 
– No objection. We agree,102 – промолвил адвокат посольства и что-то тихо сказал сопровождающему его сотруднику, затем повернувшись, добавил: 

– Please tell us the hospital address.103 – и протянул визитку человеку в штатском.

– Sure, we will do this as soon as he's in the ward.104
 
Скорая примчалась через несколько минут, по-видимому, будучи предупреждена о сложном пассажире. И Сандерса унесли на носилках.
 
– Он ведь не прошел паспортный контроль, – сказал какой-то мужчина в штатском.

– Сейчас пройдет, – усмехнулся тот, что подошел к Сандерсу первым….
 
-------------------------------
97 Mr. Sanders? We would like to talk to you. – Господин Сандерс? Нам надо с Вами поговорить.
98 I don’t know you. Who are you? – Я Вас не знаю. Кто Вы такой?
99 Police. We have to talk to you, Mr. Sanders. – Полиция. У нас есть, о чем с Вами, поговорить, г-н Сандерс.
100 I refuse to answer your questions. I am an American citizen and I’ll only talk to someone from the American Embassy. I will protest. – Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы. Я американский гражданин и буду разговаривать только с американским представителем. Я буду протестовать.
101 You’re violating my rights! I need a lawyer. I won’t reply any of your questions! – Вы нарушаете мои права. Мне нужен адвокат. Я не буду отвечать на Ваши вопросы!
102 No objection. We agree. – Нет возражений. Мы согласны.
103 Please tell us the hospital address. – Пожалуйста, сообщите нам адрес больницы.
104 Sure, we will do this as soon as he’s in the ward. – Несомненно, мы оповестим Вас, как только он будет помещен в отделение.


Рецензии